L'APPLICATION DE CETTE RECOMMANDATION - traduction en Espagnol

aplicación de esta recomendación
cumplimiento de esta recomendación

Exemples d'utilisation de L'application de cette recommandation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Département a réalisé des progrès notables en ce qui concerne l'application de cette recommandation au cours des trois dernières années.
el Departamento ha realizado adelantos importantes para la aplicación de esta recomendación en los últimos tres años.
Le Comité n'a pas reçu d'information sur l'application de cette recommandation.
No se proporcionó información a la Comisión sobre la manera como se había dado cumplimiento a esa recomendación.
Le Comité prie l'Équipe de surveillance de lui soumettre des propositions pour l'application de cette recommandation par. 101.
El Comité pide al Equipo que presente propuestas para la aplicación de esa recomendación párr. 101.
Les groupes régionaux et les principaux auteurs de résolutions au sein de ces groupes devraient faire des propositions concrètes concernant l'application de cette recommandation;
Los grupos regionales y los principales patrocinadores de las resoluciones dentro de sus grupos deberían hacer propuestas concretas para la aplicación de esta recomendación.
Les incidences financières(y compris la disponibilité de ressources humaines) devraient être examinées avant l'application de cette recommandation.
Deberían tenerse en cuenta las consecuencias en lo que a gastos respecta(incluida la disponibilidad de recursos humanos) antes de aplicar esta recomendación.
On prévoit que les aspects pratiques de l'application de cette recommandation seront examinés par le Groupe de travail interservices sur les situations de réfugiés prolongées, sous la direction du Haut-Commissaire assistant Protection.
Se ha previsto que los aspectos prácticos de la aplicación de esta recomendación sean analizados por el grupo de trabajo encargado de examinar las situaciones prolongadas de refugiados bajo la égida del Alto Comisionado Auxiliar para la Protección.
Recommandation 13, étant entendu que l'application de cette recommandation, en particulier l'expression, n'exclura ni ne remplacera les travaux traditionnels de la CNUCED relatifs aux questions systémiques,
Recomendación Nº 13, en el entendimiento de que la aplicación de esta recomendación, en particular en lo que se refiere a las soluciones pragmáticas, no excluirá ni sustituirá la labor tradicional de la UNCTAD en
C'est le Directeur de la Division pour la gestion durable de l'énergie et de l'environnement(Bureau des politiques de développement) qui est responsable de l'application de cette recommandation.
El Director de la División de Energía Sostenible y Medio Ambiente de la Dirección de Políticas de Desarrollo y el Administrador Adjunto de la División de Gestión son los responsables de aplicar esta recomendación.
Le Comité constate que l'application de cette recommandation dépend en partie de la signature d'un projet révisé d'accord de collaboration entre le PNUD
La Junta advierte que la aplicación de esta recomendación depende en parte de que se firme un arreglo de trabajo revisado entre el PNUD y la Oficina de
de l'environnement(Bureau des politiques de développement) sont responsables de l'application de cette recommandation.
Medio Ambiente de la Dirección de Políticas de Desarrollo se encargan de aplicar esta recomendación.
L'application de cette recommandation contribuerait à améliorer l'efficacité des activités de planification préalable et d'intervention des équipes de pays des Nations Unies.
La aplicación de esta recomendación contribuiría a aumentar la eficacia de las actividades de los equipos de las Naciones Unidas de apoyo a los países en la preparación para los desastres y la respuesta a éstos..
estimant que la recommandation ci-dessus vaut aussi pour la MINUAR, prie le Secrétaire général d'accompagner sa prochaine demande de crédits pour cette mission d'informations détaillées sur l'application de cette recommandation.
la recomendación precedente es también pertinente en lo que respecta a la UNAMIR y pide que el Secretario General incluya en su próximo presupuesto para la UNAMIR información detallada sobre la aplicación de esta recomendación.
Quels progrès ont été accomplis dans l'application de cette recommandation?
de la policía por malos tratos durante las detenciones, los interrogatorios y">las detenciones policiales".¿Qué progresos se han alcanzado en la aplicación de esta recomendación?
Il convient par conséquent de signaler les difficultés considérables que l'application de cette recommandation soulèvera sur le plan administratif dans la mesure où UNAVEM II a eu plusieurs mandats portant sur de courtes périodes,
Por ende, es necesario señalar que el cumplimiento de esta recomendación planteará dificultades administrativas considerables puesto que la UNAVEM II ha tenido varios períodos de mandato cortos,
Nous sommes convaincus que l'application de cette recommandation, plus que quoi que ce soit d'autre, nous aidera à atteindre notre objectif commun, à savoir la disparition des sombres vestiges de l'ancien régime soviétique.
Estamos convencidos de que el cumplimiento de dicha recomendación nos ayudará, más que ninguna otra cosa, a lograr nuestro objetivo común de acabar con el oscuro legado del antiguo régimen soviético.
L'application de cette recommandation fait que les chefs des services compétents sont personnellement tenus de veiller à ce que toutes les demandes d'achat soient adressées au Groupe des achats.
Con la aplicación de esta recomendación, los jefes de las dependencias orgánicas serán personalmente responsables de canalizar todas las solicitudes de adquisición por conducto de la Dependencia de Adquisiciones.
L'application de cette recommandation devrait être confiée à la Section des archives et de la gestion des dossiers de l'ONU,
La aplicación de esa recomendación debería encomendarse a los Archivos de las Naciones Unidas en cooperación con la Biblioteca Dag Hammarskjöld
de développement contribuent à l'application de cette recommandation en encourageant l'utilisation des appels de transition
de desarrollo están contribuyendo a cumplir esta recomendación promoviendo el uso de los llamamientos de transición
L'augmentation de la charge de travail continue d'entraver l'application de cette recommandation, mais des ressources ont été dégagées pour la formulation des procédures et l'élaboration d'un tableau de bord;
El aumento del volumen de trabajo sigue obstaculizando los avances en la aplicación de esta recomendación, pero ahora se han destinado recursos para formular los procedimientos y crear un sistema de puntuación,
La règle sur les conflits de la recommandation 204 serait vraisemblablement applicable par défaut, mais l'opinion de sa délégation sur l'application de cette recommandation aux contrats financiers
Si bien presumiblemente la regla sobre conflictos de leyes de la recomendación 204 se aplicaría a título supletorio, las opiniones de su delegación sobre la aplicación de esa recomendación a los contratos financieros
Résultats: 208, Temps: 0.0376

L'application de cette recommandation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol