Exemples d'utilisation de
L'appui de l' initiative
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
qui bénéficie del'appui de l'initiative South Asia Regional Initiative/Equity Support Programme, est une nouvelle enceinte où des membres de la société civile,
que recibe elapoyo de la Iniciativa para la región de el Asia meridional/ Programa en favor de la Equidad, es una plataforma de creación reciente para que personas dedicadas de la sociedad civil,
Avec l'appui de l'Initiative sur les technologies climatiques
La secretaría, con apoyo de la Iniciativa sobre Tecnología del Clima
les Bahamas, avec l'appui de l'Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains, ont également participé en tant que pays pilote à une campagne de sensibilisation à la lutte contre la traite des êtres humains avec Wendy's Bahamas, une franchise de la chaîne de restauration rapide Wendy.
las Bahamas, con elapoyo de la Iniciativa mundial de las Naciones Unidas para luchar contra la trata de personas, participaron como país piloto en una campaña de concienciación del público sobre la trata de personas, junto con Wendy's Bahamas, que es una franquicia de la cadena de restaurantes de comida rápida Wendy's.
l'Afrique de l'Ouest à l'appui de l'Initiative>, soutenu par le FEM
África Occidental en Apoyo de la Iniciativade la Gran Muralla Verde,
ont été entamées sous les auspices du Ministre sud-africain de la sûreté et de la sécurité, M. Charles Nqakula, et a reçu l'appui de l'Initiative régionale pour la paix
libération du peuple hutu(Palipehutu), comenzaron bajo los auspicios del Sr. Charles Nqakula, Ministro sudafricano de Seguridad, y recibieron elapoyo de la iniciativade paz para la región
Coordonnatrice des secours d'urgence et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires à l'appui de l'initiative HOPEFOR, la Conférence a adopté les recommandations suivantes.
de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas en apoyo de la iniciativa HOPEFOR, la Conferencia aprobó las siguientes recomendaciones.
d'autres mesures visant l'appui de l'initiative, la libéralisation et la décentralisation commencent à produire leurs effets.
otras medidas encaminadas a apoyar la iniciativa privada, la liberalización y la descentralización están comenzando a dar resultados.
Le Gouvernement français a fourni 180 000 euros(250 000 dollars) à l'appui de l'initiative.
El Gobierno de Francia ha aportado 180.000 euros(250.000 dólares) para respaldar esa iniciativa.
La délégation libanaise se félicite aussi des programmes lancés à l'appui de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique.
Su delegación acoge con beneplácito los programas que se ejecutan en apoyo de la Iniciativa especial para Africa del sistema de las Naciones Unidas.
Élaboration d'études spécifiques à l'appui de l'initiative éducation pour tous, en particulier pour les réunions régionales.
Se prepararon monografías para apoyar la iniciativa"Educación para Todos", en particular con miras a las reuniones regionales.
Avec l'appui de l'initiative, le Kirghizstan est devenu le premier pays de l'Asie centrale à piloter les indicateurs de croissance verte de l'OCDE.
Con elapoyo de la Iniciativa, Kirguistán se convirtió en el primer país de Asia Central en implementar los indicadores de crecimiento verde de la OCDE.
À l'appui de l'initiative, la BAD mettra en place un fonds doté d'une contribution initiale de l'Allemagne de 2 millions d'euros 3 millions de dollars.
En apoyo de esta iniciativa, en el Banco Africano de Desarrollo se creará un fondo con una contribución inicial de Alemania de 2 millones de euros 3 millones de dólares.
À l'appui de l'initiative Bethléem 2000,
En apoyo a la iniciativa Belén 2000,
En 2006, plus de 220 millions d'enfants ont été vaccinés contre la rougeole grâce à l'appui de l'Initiative.
En 2006, más de 220 millones de niños fueron vacunados contra el sarampión con el apoyo de la Iniciativa.
engagements concrets ont été annoncés à l'appui de l'initiative du Secrétaire général.
de 100 compromisos y acciones concretos en apoyo a la iniciativa del Secretario General.
des systèmes d'information à l'appui de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique»
de sistemas de información en apoyo de la iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas”
À l'appui de l'initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique, le PNUD consacre 530 000 dollars à un projet régional visant à favoriser l'utilisation d'Internet en Afrique.
Para apoyar la Iniciativa para África del sistema de las Naciones Unidas, el PNUD ejecuta en África un proyecto regional con un costo de 0,53 millones de dólares para promover el uso de la Internet.
L'ex-République yougoslave de Macédoine a accueilli les 22 et 23 juin 2000, à l'appui de l'initiativede l'OTAN concernant l'Europe du Sud-Est, un atelier consacré à.
Los días 22 y 23 de junio de 2000, la ex República Yugoslava de Macedonia acogió un curso práctico en apoyo de la Iniciativade Europa sudoriental sobre el tema"Cooperación regional en Europa sudoriental y el problema de las armas pequeñas y ligeras.
De même, l'organisation non gouvernementale New Earth, a lancé, avec l'appui de l'Initiative>, le Consortium sur la durabilité et l'entreprise Walmart.
Asimismo, la organización sin fines de lucro New Earth puso en marcha la base de datos"Social Hotspots Database" con elapoyo de la Iniciativa del Ciclo de Vida, el Consorcio de Sostenibilidad y Wal-Mart.
éléments qui constituent tous des fondements du programme mondial à l'appui de l'initiative.
cimientos del programa mundial en los que apoyar la iniciativa.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文