L'ASPECT TECHNIQUE - traduction en Espagnol

aspecto técnico
aspect technique
plan technique
côté technique
aspectos técnicos
aspect technique
plan technique
côté technique

Exemples d'utilisation de L'aspect technique en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En dépit de l'aspect technique que le rapporteur a tenté de donner à ce rapport,
A pesar del matiz técnico que el ponente ha tratado de imprimir en este informe,
différencié et souligné combien il importait d'appréhender l'aspect technique des biens environnementaux.
habían subrayado la importancia fundamental de centrar la atención en el aspecto tecnológico de los bienes ambientales.
Telle est donc la lacune du règlement qui vise essentiellement l'aspect technique des appareils, les facteurs de charge des avions, les opérations de chargement, la longueur des pistes, le survol de l'obstacle en tête de piste, etc., mais qui est incomplète
He aquí la laguna del reglamento que considera ante todo el aspecto técnico de los medios- los factores de carga de los aviones,
Premièrement, l'aspect technique et dans ce domaine, l'accord est réjouissant:
En primer lugar, está el aspecto técnico y, en este sentido, el acuerdo es positivo:
S'assurer que la Section devienne le moteur principal du programme de mise en valeur des ressources humaines au sein du CCI les autres sections seraient chargées de l'aspect technique de leurs activités de formation,
Cerciorarse de que la sección se convierta en el agente principal de la CCI en lo que se refiere al desarrollo de recursos humanos otras secciones deberían ser responsables del aspecto técnico de sus actividades de capacitación,
de fonctionnaires du Ministère du commerce ont présentés à la mission, dans lesquels ils ont examiné l'aspect technique des élections et proposé divers moyens d'établir une liste d'électeurs.
preparados por varios académicos y funcionarios del Ministerio de Comercio y en los que se examinaba el aspecto técnico de las elecciones y se destacaban las posibles maneras de elaborar una lista de electores.
nous trouvons l'idée intéressante, voire opportune, mais que l'aspect technique doit être développé avec précision.
la idea interesante y puede resultar oportuna, pero es necesario elaborar debidamente su aspecto técnico.
Jasper Johns l'aspect technique de sa première exposition à la Galerie J. Il expose brièvement dans cette galerie.
Jasper Johns el aspecto técnico de su primera exposición en la Galería J. Expose brevemente en esta Galería.
Tout en s'attachant à l'aspect technique, les pays ont souligné qu'il importait de trouver un équilibre entre les trois piliers(accès aux marchés,
Al tiempo que se centran en las cuestiones técnicas, los países han subrayado la importancia de un equilibrio entre los tres pilares(acceso a los mercados, ayuda interna
Assemblée a la collaboration de l'aspect technique des professeurs renommés et chorégraphes du Ballet de Cuba,
el montaje cuenta con la colaboración de la mirada técnica de los maestros y coreógrafos del ballet cubano de renombre,
Bref, ne considérons pas seulement l'aspect technique de la question, mais aussi celui des équipages, et ne nous contentons pas d'élaborer des lois, car en ce qui me concerne, ces 25% nécessaires au contrôle peuvent encore grimper en temps utile, mais nous devons d'abord nous occuper de l'autre aspect..
Resumiendo, no sólo hay que considerar el lado técnico de este asunto, sino también el tema de las tripuGlaciones. No se trata sólo de promulgar leyes, porque, por lo que a mí respecta, ese 25% de control incluso podría subir con el tiempo, pero primero nos hemos de fijar en lo otro.
En ce qui concerne l'aspect technique de notre mission, pour ne donner qu'un seul exemple, nous sommes encore, dans notre travail de vérification, dans une situation de dépendance inconfortable à l'égard des images par satellite et des prélèvements d'échantillons d'environnement fournis par les États Membres.
En lo referente al aspecto tecnológico de nuestro trabajo, para dar sólo un ejemplo, continuamos nuestra labor de verificación dependiendo, de manera poco conveniente, de las imágenes obtenidas por satélites y de los análisis de muestras del medio ambiente proporcionados por los Estados Miembros.
une sécurité que nous pouvons considérer basée sur deux aspects: l'aspect technique, à savoir les moyens,
se basa en dos aspectos: el aspecto técnico, por tanto,
Pour mener à bien leur tâche, les personnes chargées de la communication des données doivent comprendre l'aspect technique de la question et les problèmes rencontrés par les producteurs de pétrole et les raffineries lorsqu'ils répondent à des questionnaires statistiques, et maîtriser en outre les normes et les classifications statistiques internationales, l'élaboration de questionnaires, l'échantillonnage, etc. Cela s'applique aux équipes nationales aussi bien qu'internationales.
Para asegurar una correcta presentación de informes, es necesaria la participación de personas que entiendan los aspectos técnicos y los problemas que afrontan los productores de petróleo y las refinerías a el responder a los cuestionarios sobre estadísticas y que estén a el tanto de las clasificaciones y normas estadísticas internacionales y sepan cómo diseñar cuestionarios, elegir muestras,etc. Ello es válido para los equipos tanto nacionales como internacionales.
L'accent ayant dans un premier temps été mis sur l'aspect technique de l'application des normes,
Dado el énfasis puesto en las cuestiones técnicas de la aplicación, la Junta había instado a las entidades a
En vue d'améliorer l'aspect technique des activités consacrées au rôle des femmes en matière de population
A fin de mejorar la dimensión técnica de las actividades relativas a la mujer, la población y el desarrollo,
de telles activités viseraient uniquement l'aspect technique de la fiabilité.
tales actividades se referirían únicamente a el aspecto técnico de la fiabilidad.
délicates du deuil, ainsi que l'aspect technique complexe du prélèvement et du transport de l'organe.
y los complejos tecnicismos de la recogida y el transporte de órganos.
organisations qui s'intéressent principalement à l'aspect technique des télécommunications et celles qui se soucient essentiellement de leurs aspects commerciaux.
organizaciones interesadas principalmente en el aspecto técnico de las telecomunicaciones y aquellas interesadas en el aspecto comercial.
Rapports sur les aspects techniques des opérations électorales.
Informes sobre los elementos técnicos del proceso electoral.
Résultats: 89, Temps: 0.036

L'aspect technique dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol