L'ASSEMBLÉE A PRIS ACTE - traduction en Espagnol

asamblea tomó nota

Exemples d'utilisation de L'assemblée a pris acte en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Et ses recommandations et réaffirmé le mandat qu'elle lui avait confié dans sa résolution 34/182, 36/149 B, 37/94 B, 38/82 B, 39/98 A, 40/164 A, 41/68 A, 42/162, 43/60, 44/50, 45/76, 46/73 B, 47/73 B, 48/44 B, 49/38 B et 50/31 B. À sa cinquante et unième session, l'Assemblée a pris acte du rapport du Comité Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante
Y recomendaciones y reafirmó el mandato que había conferido al Comité en las resoluciones 34/182, 36/149 B, 37/94 B, 38/82 B, 39/98 A, 40/164 A, 41/68 A, 42/162, 43/60, 44/50, 45/76, 46/73 B, 47/73 B, 48/44 B, 49/38 B y 50/31 B. En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del ComitéIbíd., quincuagésimo primer período de sesiones,
49/38 B). À sa cinquantième session, l'Assemblée a pris acte du rapport du Comité Ibid., cinquantième session, Supplément No 21(A/50/21). et fait siennes les recommandations qu'il avait adoptées par consensus résolutions 50/31 A et B.
49/38 B. En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité3 y aprobó sus recomendaciones por consenso, resoluciones 50/31 A y B.
Dans sa résolution 47/219 du 23 décembre 1992, l'Assemblée a pris acte avec satisfaction de ce rapport.
En su resolución 47/219 de 23 de diciembre de 1992, la Asamblea tomó nota de ese informe con reconocimiento.
Dans sa résolution 58/268, l'Assemblée a pris acte de l'ordre du jour provisoire de la quarante-quatrième session du Comité.
La Asamblea, en su resolución 58/268, tomó nota del programa provisional del 44° período de sesiones del Comité.
À sa quarante-neuvième session, l'Assemblée a pris acte du rapport du Comité Ibid., quarante-neuvième session,
En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del ComitéIbíd.,
À sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée a pris acte du rapport du Comité Ibid., cinquante-deuxième session,
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité3
L'Assemblée a pris acte de ce rapport.
La Asamblea tomó nota del informe.
De sa cinquante et unième à sa cinquante-sixième session, l'Assemblée a pris acte des premier à sixième rapports annuels du Tribunal décisions 51/410, 52/412, 53/413, 54/414,
En sus períodos de sesiones quincuagésimo primero a quincuagésimo sexto, la Asamblea tomó nota de los informes anuales primero a sexto del Tribunal decisiones 51/410,
De sa quarante-neuvième à sa cinquante-sixième session, l'Assemblée a pris acte des premier à huitième rapports annuels du Tribunal décisions 49/410, 50/408, 51/409, 52/408, 53/416,
En sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo sexto, la Asamblea tomó nota de los informes anuales primero a octavo del Tribunal decisiones 49/410,
À sa cinquante et unième session et à ses sessions suivantes, l'Assemblée a pris acte des premier à septième rapports annuels du Tribunal décisions 51/410,
En sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y subsiguientes, la Asamblea tomó nota de los informes anuales primero a séptimo del Tribunal decisiones 51/410,
À sa quarante-neuvième session et à ses sessions suivantes, l'Assemblée a pris acte des premier à neuvième rapports annuels du Tribunal décisions 49/410,
En sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y subsiguientes, la Asamblea tomó nota de los informes anuales primero a noveno del Tribunal decisiones 49/410,
Dans sa résolution 57/312 du 18 juin 2003, l'Assemblée a pris acte du rapport du Secrétaire général sur l'esquisse du projet de budget-programme et a souscrit aux observations et recommandations y relatives du Comité.
La Asamblea, en su resolución 57/312, de 18 de junio de 2003, tomó nota del informe del Secretario General sobre el esbozo y coincidió con las observaciones y recomendaciones conexas de la Comisión.
À sa cinquante et unième session et à ses sessions suivantes, l'Assemblée a pris acte des premier à neuvième rapports annuels du Tribunal décisions 51/410,
En sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y subsiguientes, la Asamblea tomó nota de los informes anuales primero a noveno del Tribunal decisiones 51/410,
À sa cinquante et unième session et à ses sessions suivantes, l'Assemblée a pris acte des premier à dixième rapports annuels du Tribunal décisions 51/410,
En sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y subsiguientes, la Asamblea tomó nota de los informes anuales primero a décimo del Tribunal decisiones 51/410,
Par sa résolution 55/238, l'Assemblée a pris acte du rapport correspondant du Secrétaire général(A/C.5/55/29), dans lequel il était décidé
En su resolución 55/238 la Asamblea tomó nota del informe pertinente del Secretario General(A/C.5/55/29),
Il convient peut-être de rappeler que, dans sa résolution 60/254, également datée du 8 mai 2006, l'Assemblée a pris acte du rapport du Secrétaire général sur les mesures de responsabilisation du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies A/60/312.
Se recordará que la Asamblea, en su resolución 60/254, también de 8 de mayo de 2006, tomó nota del informe del Secretario General sobre las medidas para aumentar la rendición de cuentas en las Naciones Unidas A/60/312.
Pendant la quarante-septième session de l'Assemblée générale, le Secrétaire général a fait, lors de la 21e séance de la Cinquième Commission, tenue le 6 novembre 1992, une déclaration dont l'Assemblée a pris acte avec satisfaction dans sa résolution 47/226.
En la 21ª sesión de la Quinta Comisión de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, celebrada el 6 de noviembre de 1992, el Secretario General hizo una exposición de la que tomó nota con reconocimiento la Asamblea General en su resolución 47/226.
À sa cinquante et unième session et à ses sessions suivantes, l'Assemblée a pris acte des premier à quinzième rapports annuels du Tribunal décisions 51/410,
En sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y subsiguientes, la Asamblea tomó nota de los informes anuales del Tribunal primero a decimoquinto decisiones 51/410,
en claire violation de la résolution ES-10/15 de l'Assemblée générale dans laquelle l'Assemblée a pris acte de l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice le 9 juillet 2004.
en abierta contravención de la resolución ES-10/15 de la Asamblea General, en que la Asamblea toma conocimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia de 9 de julio de 2004.
Dans la même résolution, l'Assemblée a pris acte du rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat(A/48/513), qui décrivait la situation actuelle et exposait les faits
En la misma resolución la Asamblea tomó nota del informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en relación con el mejoramiento de la condición de la mujer en la Secretaría(A/48/513),
Résultats: 1211, Temps: 0.0311

L'assemblée a pris acte dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol