l'augmentation des dépensesplus grande dépensehausse des dépensesdavantage de dépensesaccroissement des dépensesla plus grosse dépenseà accroître les dépensesaugmenter les dépensesdépenses supplémentairesaugmentation du coût
augmentation des dépensesl'accroissement des dépenses
mayor costo
l'augmentation du coûtcoût plusl'augmentation du prixhausse du coûtplus coûteux
costo creciente
coût croissantpar l'augmentation du coût
Exemples d'utilisation de
L'augmentation des coûts
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
L'inversion des flux de capitaux et l'augmentation des coûtsdes emprunts externes influencent l'activité intérieure
La inversión de las corrientes de capital y elaumento de los costos del crédito externo afectan la actividad interna
Une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'augmentation des coûtsdu contrat de développement du Système intégré de gestion(A/53/829);
Nota del Secretario General en que trasmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre elaumento de los costos del contrato del Sistema Integrado de Información de Gestión(A/53/829);
L'augmentation des coûts salariaux, notamment l'effet différé du nouveau poste P-4 autorisé en 2011 pour renforcer le Groupe de l'évaluation indépendante et réaffecté au Bureau
Elaumento de los costes salariales, con inclusión del impacto aplazado del nuevo puesto de categoría P-4 autorizado en 2011 para reforzar la Dependencia de Evaluación Independiente
Il est toutefois raisonnable de supposer qu'une partie de l'augmentation des coûts de construction a trait,
El Grupo considera razonable asumir, no obstante, que parte del aumento de los gastosde construcción relacionados con los materiales
Prend note avec préoccupation des conclusions du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'augmentation des coûtsdu contrat de développement du Système intégré de gestion4, notamment des constatations suivantes.
Toma nota con preocupación de las conclusiones que figuran en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre elaumento de los costos del contrato del Sistema Integrado de Información de Gestión4, en particular de que.
Nous avons dès lors besoin d'une réponse pour mettre un terme à l'augmentation des coûts dans le secteur de la pêche,
Por ello se necesita una respuesta para poner coto al aumento de los costes en el ámbito de la pesca, muchas veces súbito,
L'augmentation des coûts tient surtout à des travaux de câblage plus importants que prévu à effectuer autour du site pour l'alimentation électrique et les systèmes de sécurité.
Elincremento de los costos se debe, principalmente, a la necesidad de aumentar el uso de energía y ampliar el tendido de cables de la red de seguridad en todo el perímetro.
à l'entretien du matériel seront augmentés modestement en 2009 pour couvrir l'augmentation des coûts de maintenance pour la capacité du serveur, en constante augmentation, et les besoins informatiques additionnels du personnel.
aumento mínimo en la asignación para funcionamiento y mantenimiento de equipo para sufragar elaumento de los gastosde mantenimiento de la capacidad cada vez mayor de los servidores y otras necesidades de computación para el personal.
L'augmentation des coûts limite l'accès aux services des femmes appartenant aux groupes à faible revenu, au même titre que les inégalités de genre entravent l'accès aux ressources et à leur contrôle.
Elaumento de los costos limita el acceso de las mujeres de los grupos de bajos ingresos a los servicios, lo mismo que las desigualdades basadas en el género en el acceso y el control de los recursos.
Par ailleurs, l'augmentation des coûtsdu transport aérien nuira a encore davantage à la compétitivité de ces régions, pénalisant le tourisme qui est pour
Por otro lado, elaumento de los costes del transporte aéreo redundará en una desventaja competitiva aún mayor para dichas regiones,
La variation est imputable à l'augmentation des coûts standard, compte tenu des taux de vacance de postes budgétés pour le calcul des ressources nécessaires au maintien des postes d'administrateur
La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes presupuestadas del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de las plazas del cuadro orgánico
Compte tenu de l'augmentation des coûts et de la perte substantielle de recettes qu'ils ont provoquées dans les secteurs de la pêche et du tourisme, on estime à 4 points de pourcentage du PIB le coût net des actes de piraterie pour 2009.
Como resultado del incremento de los costos y de las importantes pérdidas de ingresos en los sectores de la pesca y del turismo, el costo de la piratería se estimaba en 2009 en el 4% del PIB.
Calcul de l'impact de l'augmentation des coûts de prestation des services résultant de la hausse du coût des intrants
Estimaciones de las consecuencias del aumento de los costosde la prestación de servicios como resultado de los aumentos del costo de los insumos
Enfin, l'esquisse budgétaire prend en compte l'augmentation des coûtsdu siège due à l'introduction du barème révisé des traitements après l'élaboration du budget 2004-2005
Por último, el esbozo refleja un aumento de los gastos en la sede a raíz de la introducción de las escalas de sueldos revisadas después de la formulación del presupuesto para 2004-2005 y la continua debilidad
l'actuel affaiblissement du marché des locations ensemble avec l'augmentation des coûts opérationnels de la flotte ont poussé TransAtlantic à ce pas.
el debilitamiento actual del mercado de los fletes con elaumento de los costes operativos de la flota han inducido TransAtlantic a este paso.
La variation est imputable à l'augmentation des coûts standard, et tient compte tenu des taux de vacance de poste budgétés pour le calcul des ressources nécessaires au maintien des postes d'administrateur
La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes presupuestadas del 12% y el 7% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico
Toutefois, l'augmentation des coûtsdes combustibles fossiles les a contraintes à étudier sérieusement les différentes sources d'énergie renouvelables pouvant répondre à leurs besoins de manière économique et efficace.
Sin embargo, los crecientes costos de los combustibles fósiles han obligado a estas PYME a estudiar seriamente las alternativas de energía renovable que pueden satisfacer sus necesidades de manera eficiente y económica.
Souvent, en réponse à l'augmentation des coûtsdes soins de santé,
En muchos casos, para responder al incremento de los costosde la atención de la salud,
mais ils exposeraient l'augmentation des coûts de transaction conformément au principe posé par le Conseil d'administration selon lequel les ressources ordinaires ne devaient pas servir à subventionner les autres ressources.
pero reflejarían elaumento de los gastosde tramitación de conformidad con el principio establecido por la Junta Ejecutiva de que la partida de otros recursos no se debería subvencionar con cargo a los recursos ordinarios.
L'augmentation des coûts de production, un système de fixation des prix inefficaces,
Elaumento de los costosde producción, un sistema de fijación de precios ineficiente,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文