Exemples d'utilisation de L'ensemble de l' espace en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Considère que les quotas constituent un instrument approprié pour une évolution normale de la production dans l'ensemble de l'espace communautaire et qu'il convient de les utiliser à cette fin;
Ainsi, l'indicateur conjoncturel de fécondité est de 1,5 enfant par femme pour l'ensemble de l'Espace économique européen
DÉCIDÉS à réaliser de la manière la plus complète possible la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux dans l'ensemble de l'Espace économique européen ainsi qu'à renforcer
L'opération a dès lors été autorisée pour l'ensemble de l'Espace économique européen,
cette règle doit s'étendre à l'ensemble de l'espace aérien de l'Union européenne.
ont souligné la nécessité de favoriser les différentes formes de coopération en matière d'aménagement du territoire dans l'ensemble de l'espace européen, pays tiers Inclus.
l'exemption de visa confère aux ressortissants du Brésil le droit de séjourner pendant trois mois sur leur territoire, indépendamment de la durée calculée pour l'ensemble de l'espace Schengen.
ce qui explique en grande partie la baisse de 40% du solde migratoire allemand en 1993, elle-même à l'origine de la baisse du solde migratoire de l'ensemble de l'Espace économique européen.
culturelle et jouir de la liberté de circulation et d'établissement dans l'ensemble de l'espace européen.
celle-ci déploie pour promouvoir la sécurité, la démocratie et la prospérité dans l'ensemble de l'espace de l'OSCE et au sein des États participants ainsi que pour accroître la confiance entre ces États.
les États membres acquièrent confiance dans la capacité d'autrui à protéger les frontières extérieures au nom de tous les autres et">à produire des visas valables pour l'ensemble de l'espace Schengen.
en d'autres termes avec l'ensemble de l'espace économique de l'Asie du Sud-Est.
Je voudrais cependant demander s'il ne devrait pas y avoir pour l'ensemble de l'espace méditerranéen, c'est-à-dire pour le processus de Barcelone,
indépendamment de la période définie pour l'ensemble de l'espace Schengen.
Il est proposé de céder à l'Union européenne les droits souverains de chaque pays en matière de contrôle de son espace aérien, en vue de créer un système unique de sécurité aérienne, mais, dans le même temps, on demande de privatiser les services opérationnels de contrôle du trafic aérien qui auront alors, dit-elle, compétence dans l'ensemble de l'espace aérien de l'Union européenne