Exemples d'utilisation de
L'importance du programme
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Souligne l'importance du Programme qui est un outil précieux permettant à tous les États Membres de participer pleinement aux délibérations
Destaca laimportancia de el Programa como medio valioso para que todos los Estados Miembros puedan participar plenamente en las deliberaciones
De plus, sa délégation appuie la recommandation faite par le Secrétaire général dans le document A/59/187 relative à la nécessité de réaffirmer l'importance du Programmedes Nations Unies pour la prévention du crime
Además, apoya la recomendación que formula el Secretario General en el documento A/59/187, de reafirmar la importancia del Programa de las Naciones Unidas de Prevención del Delito
Ils ont mis en exergue l'utilité et l'importance du programme de coopération technique de l'Agence,
También hicieron hincapié en el valor y la importancia del programa de cooperación técnica del OIEA,
Il faut souligner l'importance du programme de l'OMS en matière d'urgence de santé publique par lequel cette organisation s'engage notamment à maintenir un mécanisme permanent de coopération avec le Bureau des affaires de désarmement
Se debe destacar la importancia del programa de emergencia de salud pública de la OMS, en el que esta organización se compromete, entre otras cosas, a mantener una cooperación permanente con la Oficina de Asuntos de Desarme, a fin de proporcionar apoyo
En tout cas, la Commission insiste sur le fait que l'importance du programme et du budget correspondant est directement lié à la sélection opérée a posteriori des projets pilotes qui supposent une valeur ajoutée essentielle en ce qui concerne les initiatives nationales menées à bien dans les Etats membres.
En cualquier caso, la Comisión insiste en que la importancia del programa y de su presupuesto está dirctamente relacionada con la selección que se haga posteriormente de aquellos proyectos piloto que supongan un valor añadido esencial respecto a las iniciativas nacionales llevadas a cabo en los Estados miembros.
Le SBI a reconnu l'importance du programme de formation pour les experts chargés de l'examen des inventaires au titre du Protocole de Kyoto,
El OSE reconoció la importancia del programa de capacitación de expertos en el examen de los inventarios en el marco del Protocolo de Kyoto,
les participants ont réaffirmé l'importance du programme de mesures de confiance et la nécessité de
los participantes reafirmaron la importancia del programa de medidas del fomento de la confianza
Nous réitérons l'importance du Programme d'action de Beijing
Reiteramos laimportancia de la Plataformade Acción de Beijing
La délégation vénézuélienne souligne l'importance du Programme d'action de Beijing
Su delegación destaca laimportancia de la Plataformade Acción de Beijing
Une fois encore, il faut souligner l'importance du Programme d'action en vue de prévenir,
Jamaica sigue subrayando la importancia que reviste el Programa de Acción de 2001 para prevenir,
le Président de la Commission adresserait une lettre au Président de l'Assemblée générale soulignant l'importance du Programme d'action au regard de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement,
el Presidente de la Comisión enviaría una carta al Presidente de la Asamblea General en la que se destacaría la pertinencia del Programa de Acción para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
Étant donné l'importance du Programme et les ressources financières limitées dont il dispose,
Dada laimportancia de la Beca y la limitada cantidad de fondos,
Soulignant l'importance du Programme d'action mondial s'agissant de l'interaction des terres
Haciendo hincapié en la importancia del Programa de Acción Mundial para abordar la interacción de la tierra
Reconnaissant l'importance du Programmedes Nations Unies pour le contrôle international des drogues,
Consciente de la importancia del Programade las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas(PNUFID),
souligne l'importance du programme spécial d'information sur la question palestinienne:
hace hincapié en la importancia del Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina,
Je voudrais également souligner l'importance du programme d'harmonisation, qui était au centre du forum de Paris sur l'efficacité de l'aide, organisé en mars de cette année
También quiero subrayar la importancia del plan de armonización, que fue el tema central del Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda,
Reconnaissant l'importance du Programme pour la prévention du crime
En reconocimiento de la importancia del programade prevención del delitode reformas"(A/51/950), decidió que Viena sería el núcleo de las actividades de las Naciones Unidas contra el delito, las drogas y el terrorismo.">
L'orateur souligne l'importance du programme spécial d'information sur la question de Palestine, notamment du séminaire
Hace hincapié en la importancia del programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento,en la búsqueda de un acuerdo político amplio y duradero.">
a donné lieu à une déclaration dans laquelle ils ont réaffirmé l'importance du programme pour la recherche et l'industrie en Europe.
junto con delegados de la comunidad empresarial, se produjo una declaración de reafirmación de la importancia del programa para la investigación y la industria europeas.
Le Groupe est tout à fait déterminé à mettre pleinement en œuvre la décision de l'Assemblée générale relative au renforcement du financement du mécanisme de suivi du développement qui devrait déboucher sur une résolution de fond reflétant l'importance du programme établi à Monterrey
El Grupo está totalmente comprometido a aplicar plenamente la decisión de la Asamblea General relativa al fortalecimiento del mecanismo de seguimiento de la financiación para el desarrollo, lo que debería dar lugar a una resolución sustantiva que se haga eco de la importancia del programa establecido en Monterrey
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文