Par ailleurs, cette résolution préconisait l'intensification de la coopération entre les parties concernées dans ce domaine.
Por otro lado, esta resolución preconiza que se intensifique la colaboración entre las partes interesadas en esta materia.
Généralement, l'intensification des activités due à la mise en place d'une nouvelle mission a des conséquences sur les résultats obtenus dans plusieurs ou la totalité des domaines susmentionnés.
Normalmente, un aumento de las actividades producido por el establecimiento de una nueva misión afecta el desempeño de algunas o todas estas tareas.
intégrée u Le renforcement et l'intensification du marché énergétique interne favorisent la compétitivité
integrada u El refuerzo y la profundización del mercado energético interior promueve la competitividad
L'intensification des activités militaires dans les territoires autochtones aboutit souvent également à des déplacements.
El desplazamiento es a menudo otro de los resultados de la intensificaciónde las actividades militares en los territorios indígenas.
Il est également nécessaire de lutter contre l'intensification des affrontements intercommunautaires pour améliorer la sécurité et réduire les menaces
También son necesarias medidas para hacer frente a la intensificación de los enfrentamientos entre las comunidades a fin de aumentar la seguridad
Deuxièmement, la technologie«bottom up» exige l'intensification de la recherche de pointe dans le domaine des sciences fondamentales.
En segundo lugar, la tecnología«ascendente» exige una investigación de vanguardia más intensa en el ámbito de las ciencias básicas.
Le legs principal du krach économique a été l'intensification de l'inégalité sociale,
Su principal consecuencia es la aceleración de las desigualdades sociales, que han alcanzado
Étant donné l'intensification des échanges entre les États,
Habida cuenta de la intensificaciónde los intercambios entre los Estados,
Par conséquent, l'intensification de ce partenariat spécial avec le Cap-Vert est aussi très importante dans ce contexte.
Como resultado de ello, es también muy importante que se intensifique esta asociación especial con Cabo Verde en este contexto.
Le Conseil s'emploie à empêcher l'apparition et l'intensification d'un extrémisme tant islamique qu'antiislamique dans le pays.
El Consejo lucha para impedir la aparición y el fomento de fenómenos como el extremismo islámico y el extremismo antiislámico.
La seule solution possible est l'intensification de l'accès aux services de prévention
La única solución posible es ampliar el acceso a los servicios de prevención
Avant l'intensification des combats et la tentative de coup d'État intervenue dans la deuxième semaine de septembre, certains réfugiés étaient spontanément rentrés au Libéria.
Algunos refugiados regresaron espontáneamente a Liberia antes de que se intensificara la lucha y ocurriera el fallido golpe de Estado de la segunda semana de septiembre de 1994.
Elle souligne l'intensification de la co opération internationale
Destaca el refuerzo de la cooperación internacional
Ma délégation appuie en particulier l'intensification de la coopération internationale en matière de prévention,
En particular, mi delegación apoya la recomendación de que se intensifique la cooperación internacional en materia de prevención,
L'année qui vient de s'écouler a été marquée par l'intensification des violences, les déplacements massifs de population et les catastrophes humanitaires qui en sont le corollaire.
El año pasado se caracterizó por un aumento de la violencia, corrientes masivas de desplazados y desastres humanitarios conexos.
Faut-il pour autant en déduire que l'intensification des échanges et la déréglementation agricole sont l'alpha
¿Tenemos que deducir de eso que el fomento del comercio y la liberalización agraria
Ces conditions pourraient mener à l'intensification des conflits anciens et présents dans le monde, jusqu'à ce que des solutions appropriées permettant de les éliminer soient trouvées.
Dichas condiciones podrían llevar a que se intensifiquen tensiones actuales y de larga data en el mundo mientras no se encuentren soluciones para eliminarlas radicalmente.
L'intensification de la surveillance, des activités régulières de formation continue,
Refuerzo de las actividades de supervisión, capacitación periódica
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文