Exemples d'utilisation de
L'objet de la demande
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
y compris l'indication del'objet de la demande.
con inclusión de una indicación del objeto de la demanda.
est en connexité directe avec l'objet de la demandede la partie adverse.
tiene conexión directa con el objeto de la demandade la otra parte.
La demande doit comporter l'identification du demandeur, l'objet de la demande, la signature du demandeur et un document attestant de la conformité avec les conditions d'autorisation requises.
La solicitud tiene que contener la identificación del solicitante, sujeto de solicitud, firma del representante estatutario del solicitante y documentos sobre el cumplimiento de las condiciones de autorización.
Votre extradition vers un autre Etat peut être concédée seulement quand l'objet de la demande d'extradition est prévu comme délit autant par la loi italienne que par la loi du Pays requis.
Su extradición hacia otro Estado puede ser concedida sólo cuando el objetivo de la solicitudde extradición es previsto como delito sea de la ley italiana que del Estado solicitante.
Le simple fait que la personne faisant l'objet de la demande d'extradition se trouve sur le territoire de l'État partie requis suffit à établir le caractère transnational de l'infraction aux fins de l'application de l'article 16 sur l'extradition.
El mero hecho de que elobjeto de la solicitudde extradición se encontrara en el territorio del Estado parte requerido era suficiente para establecer el carácter transnacional del delito a efectos de la aplicación del artículo 16, relativo a la extradición.
Le deuxième point sur lequel les opinions divergeaient était la suppression du membre de phrase"et ont un lien avec l'objet de la demande ou avec l'organisme ou l'institution contre lequel la procédure a été intentée", placé entre crochets à l'alinéa c du paragraphe 1 du nouvel article 21.
La segunda cuestión con respecto a la cual las opiniones de los miembros estaban divididas se refería a la posible supresión de las palabras"y guarden relación con el objeto de la demanda o con el organismo o la entidad contra el que se haya promovido el proceso" que figuraban entre corchetes en el apartado c del párrafo 1 del nuevo artículo 21.
la demande d'aide juridictionnelle n'est pas justifiée par un intérêt légitime ou que l'objet de la demande est contraire à l'ordre public ou constitutionnel.
la solicitud de asistencia letrada pública no está justificada por un interés legítimo y cuando elobjeto de la solicitud infringe el orden público o constitucional.
Du fait que l'objet de la demande sur l'affaire constitutionnelle No 10/1992 est couvert par celui de l'affaire No 11/1992,
Puesto que el objeto de la demandade la causa constitucional Nº 10/1992 está incluido en el de la causa Nº 11/1992,
multilatéraux auxquels la République d'Albanie est partie et ii l'objet de la demande d'extradition est spécifié en conséquence dans les législations albanaise et étrangère.
República de Albania sea parte, y ii cuando elobjeto de la solicitudde extradición esté especificado tanto en la legislación albanesa como en la extranjera.
locales dans les demandes d'octroi de droits de propriété intellectuelle, lorsque l'objet de la demande concerne ou utilise ces connaissances dans son développement.
locales en las solicitudes de derechos de propiedad intelectual, cuando la materia objeto de la solicitud concierna a esos conocimientos o los utilice en su preparación.
Le rapport doit mentionner les éléments de l'état de la technique dont il peut être tenu compte pour apprécier l'objet de la demande par rapport aux critères de nouveauté et d'activité inventive;
Este informe mencionará los elementos del estado de la técnica, que puedan ser tomados en consideración para apreciar la novedad y la actividad inventiva del objeto de la solicitud; y se evaluará en base a las reivindicaciones de la solicitud
En fonction del'objet de la demande, le directeur des relations extérieures informe
En función del asunto objeto de la solicitud, el Director de Relaciones Exteriores informará
la DIGERPI procède à l'établissement du rapport concernant l'objet de la demandede brevet, dans un délai maximum de huit mois.
la DIGERPI procederá a la elaboración de dicho informe con referencia al objeto de la solicitudde patente, dentro de un plazo no mayor de ocho meses.
elle indique la base juridique et l'objet de la demande, précise les renseignements demandés
indicará el fundamento jurídico y la finalidad de su solicitud, especificará la información requerida
l'appel est censé présenté par tous ou contre tous, dès lors que l'objet de la demande est indivisible
la impugnación ha sido interpuesta por todos y contra todos, siempre que la cosa pedida sea indivisible
les points litigieux et l'objet de la demande et le défendeur énonce ses défenses à propos de ces questions,
los puntos controvertidos y el objeto de la demanda, y el demandado deberá responder a los extremos alegados en la demanda,
les gouvernements à encourager la divulgation du pays d'origine des ressources génétiques dans les demandes d'octroi de droits de propriété intellectuelle, lorsque l'objet de la demande concerne ou utilise des ressources génétiques dans son développement,
a los gobiernos a fomentar la revelación de el país de origen de los recursos genéticos en las solicitudes de derechos de propiedad intelectual, cuando la materia objeto de la solicitud concierna a recursos genéticos o los utilice en su preparación,
les produits qui font l'objet de la demande d'aide ont été livrés
que los productos objeto de la solicitudde ayuda han sido entregados
le même principe ne s'appliquera pas si l'Etat requis de l'extradition a de bonnes raisons de croire que l'objet de la demande est de juger
no se aplicará si el Estado al que se presenta la solicitud de extradición tiene motivos fundados para creer que elobjeto de la solicitud es enjuiciar
les produits qui font l'objet de la demande d'aide ont été livrés
que los productos objeto de la solicitudde ayuda han sido entregados
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文