L'ONU DOIT - traduction en Espagnol

naciones unidas deben
naciones unidas tienen que
la ONU debe
naciones unidas necesitan
naciones unidas debe
naciones unidas deberían
naciones unidas debería
naciones unidas tiene que

Exemples d'utilisation de L'onu doit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La réforme de l'ONU doit dépasser les aspects institutionnels,
La reforma de las Naciones Unidas tiene que ir más allá de los aspectos institucionales,
NOTANT que l'ONU doit adopter à la fin de cette année un nouveau barème des quotes-parts pour chaque année,
TENIENDO EN CUENTA que la ONU deberá aprobar una nueva escala de cuotas a fines de este año,
Jusqu'à ce que nous puissions atteindre cet objectif, l'ONU doit continuer de pallier l'insuffisance des ressources par des moyens novateurs.
Hasta que alcancemos nuestro objetivo, las Naciones Unidas tendrán que seguir cubriendo la escasez de recursos con medios innovadores.
De même, l'ONU doit rendre compte des services qu'elle fournit en vertu du mémorandum d'accord.
De la misma forma, las Naciones Unidas deberán detallar los servicios que les corresponde prestar en virtud del Memorando de Entendimiento.
Tout d'abord, l'ONU doit être démocratisée et rendue plus efficace;
Primero, las Naciones Unidas tienen que democratizarse y volverse más eficaces,
De même, l'ONU doit rendre compte des services qu'elle fournit en vertu du mémorandum d'accord.
De la misma forma, las Naciones Unidas deberán explicar qué servicios les corresponde proporcionar en virtud del Memorando.
La réforme de l'ONU doit donc prendre en compte les réalités internationales nouvelles et complexes.
Por consiguiente, la reestructuración de las Naciones Unidas tiene que tener en cuenta las nuevas y complejas realidades internacionales.
Aujourd'hui plus que jamais l'ONU doit relever des défis qui n'auraient pu être imaginés au moment de sa création.
Hoy día más que nunca, las Naciones Unidas tienen que enfrentar desafíos que no podían haberse previsto en la época de su fundación.
Pour trouver des issues pacifiques à des situations de conflit, le rôle de l'ONU doit être renforcé,
Para encontrar soluciones pacíficas de las situaciones de conflicto, el papel de las Naciones Unidas tiene que ser fortalecido
la prévention des conflits armés sont quelques-unes des grandes questions que l'ONU doit traiter.
la prevención de los conflictos armados son algunas de las cuestiones principales que las Naciones Unidas tienen que abordar.
C'est la raison pour laquelle nous considérons que l'activité de l'ONU doit viser ces valeurs, afin de réaliser ses objectifs de façon durable.
De ahí que consideremos que la actuación de las Naciones Unidas deba ir dirigida al logro de estos valores, de modo de cumplir sus fines con éxito y permanencia.
Outre ces initiatives, l'ONU doit redoubler d'efforts pour prévenir
Pese a esas iniciativas, es necesario que las Naciones Unidas intensifiquen sus esfuerzos para impedir estas situaciones
L'information diffusée par l'ONU doit être objective
La información pública de las Naciones Unidas debe ser objetiva,
Pour les cas où les stratégies préventives restent sans résultats, l'ONU doit disposer d'une capacité de maintien de la paix vraiment efficace.
Si las estrategias preventivas no dan resultado, las Naciones Unidas deben tener a su disposición una capacidad de mantenimiento de la paz realmente eficaz.
C'est pourquoi l'ONU doit, à l'évidence, continuer à traiter cette question de façon active.
En tal sentido, es muy claro que es preciso que las Naciones Unidas continúen encarando de manera activa esta cuestión.
Toute réaffirmation du rôle central joué par l'ONU doit commencer par le respect des buts
Cualquier reafirmación del papel central de las Naciones Unidas debe partir del respeto a los propósitos
Pour ce faire, l'ONU doit éviter les déséquilibres régionaux
Para ello, la Organización debe evitar los desequilibrios regionales
L'ONU doit rester au centre des efforts déployés par la communauté internationale pour régler les problèmes d'actualité les plus brûlants.
Al mismo tiempo, es necesario que las Naciones Unidas sigan siendo el centro de coordinación de los esfuerzos de la comunidad internacional encaminados a resolver los problemas más apremiantes de nuestros días.
l'action humanitaire de l'ONU doit, en règle générale, être acceptable à l'État concerné.
la acción humanitaria de las Naciones Unidas debe tener como criterio general la aceptación por parte del país involucrado.
En outre, l'ONU doit faire face à un besoin croissant de civils qualifiés qu'elle ne peut satisfaire par ses moyens actuels.
Además, las Naciones Unidas tienen una necesidad creciente de personas civiles calificadas que no puede satisfacer con sus medios actuales.
Résultats: 2086, Temps: 0.0643

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol