L'UTILISATION DES VÉHICULES - traduction en Espagnol

uso de vehículos
utilización de vehículos
el funcionamiento de los vehículos

Exemples d'utilisation de L'utilisation des véhicules en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Depuis janvier 2012, les membres du personnel sont facturés pour l'utilisation des véhicules officiels en dehors du service au moyen du système CERES V.2.0 qui permet un suivi
Desde enero de 2012, se ha cobrado a los funcionarios por el uso de vehículos para fines particulares a través del sistema CERES V.2.0, que controla el uso realizado por el personal
L'utilisation des véhicules à moteur est supérieure à ce qu'elle devrait être,
El uso de vehículos automotores es muy superior al óptimo
Du fait de la suspension des activités régulières obligatoires après décembre 2013, l'utilisation des véhicules, les travaux d'extension des ateliers,
Hubo una disminución de la tasa global de utilización de vehículos, de las actividades de expansión de talleres, el consumo de combustible,
En outre, alors que l'utilisation des véhicules à moteur s'étend rapidement dans le monde en développement,
Además, con el rápido aumento en el uso de vehículos automotores en el mundo en desarrollo, el sector es
La présente directive n'affecte pas la réglementation d'un État membre qui prévoit pour l'utilisation des véhicules pris en location des conditions moins restrictives
La presente Directiva no afectará a la regulación de un Estado miembro que prevea, para la utilización de vehículos de alquiler, condiciones menos restrictivas
Les niveaux de dioxyde de soufre, de dioxyde d'azote et de monoxyde de carbone étaient supérieurs aux normes de qualité de l'air à Ulaanbaatar, et l'utilisation des véhicules à moteur était l'une des principales sources de pollution atmosphérique.
Los niveles de dióxido de azufre, dióxido de nitrógeno y monóxido de carbono exceden los estándares de calidad del aire en Ulaanbaatar, y una importante fuente de contaminación del aire es el uso de vehículos de motor.
des taxes sur les contrats liés aux programmes et l'utilisation des véhicules.
por concepto de registro, contratos sobre los programas y utilización de vehículos.
l'Administration s'assure que… la MINURCAT…[examine] les causes de divergence entre les données relatives à l'utilisation des véhicules et prennent les mesures qui s'imposent pour les corriger par. 296.
la Administración vele por que… la MINURCAT… investigue las causas de las discrepancias en relación con el uso de vehículos y adopte medidas apropiadas para rectificarlas párr. 296.
la vente, la mise en circulation ou l'utilisation des véhicules neufs conformes à la présente directive.
la puesta en circulación y la utilización de vehículos nuevos que sean conformes a lo dispuesto en la presente Directiva.
Des pays réduisent également le niveau du soufre dans le carburant diesel en introduisant des règlements sur les véhicules propres, concernant en particulier la limitation de l'âge de ces véhicules et l'utilisation des véhicules économes en carburant.
Los países también están reduciendo los niveles de azufre en el gasóleo con la introducción de reglamentaciones a favor de vehículos menos contaminantes, particularmente mediante la imposición de límites de edad a los vehículos y el uso de vehículos más eficientes en función del combustible.
la mise en circulation et l'utilisation des véhicules neufs et des entités techniques
circulación ni la utilización de vehículos nuevos, unidades técnicas
Le montant de 2 269 200 dollars prévu à ce titre a été intégralement engagé pour rembourser les gouvernements pour l'utilisation des véhicules et autres équipements appartenant aux contingents.
El total de 2.269.200 dólares previsto para esta partida se ha utilizado para sufragar los gastos de reembolso a los gobiernos que aportan contingentes por el uso de vehículos y equipo de otro tipo de propiedad de los contingentes.
En 1993, les services concernés ont effectué deux campagnes de sensibilisation du public destinées à faire prendre conscience aux habitants de la Principauté des inconvénients de l'utilisation des véhicules particuliers en ville
En 1993, los servicios competentes llevaron a cabo dos campañas de sensibilización del público encaminadas a lograr que los habitantes del Principado tomaran conciencia de los inconvenientes de la utilización de vehículos particulares en la ciudad
la Base de soutien logistique des Nations Unies étudient les causes de divergence entre les données relatives à l'utilisation des véhicules et prennent les mesures qui s'imposent pour les corriger.
la Administración vale por que la FNUOS, la MINURCAT, la UNAMID y la BLNU investiguen las causas de las discrepancias en relación con el uso de vehículos y adopte medidas apropiadas para rectificarlas.
l'Administration étudie les causes de divergence entre les données relatives à l'utilisation des véhicules et prenne les mesures qui s'imposent pour les corriger par. 296.
la Administración asegurara que se investigasen las causas de las discrepancias en relación con el uso de vehículos y se adoptaran medidas apropiadas para rectificarlas párr. 296.
ce qui a pour conséquence d'accroître énormément l'utilisation des véhicules automobiles.
en la periferia urbana, lo que aumenta marcadamente el uso de vehículos automotores.
la MINUAD étudie les causes des écarts de rapprochement constatés dans les données relatives à l'utilisation des véhicules et prenne les mesures qui s'imposent pour les corriger par. 295 et 296.
la Administración vele por que la UNAMID investigue las causas de las discrepancias en relación con el uso de vehículos y adopte medidas apropiadas para rectificarlas párrs. 295 y 296.
la MINUAD ont signalé que le suivi de l'utilisation des véhicules dépourvus d'un appareil CarLog se faisait au moyen des autorisations de sortie,
llevaban un registro del uso de los vehículos que no estaban equipados con el sistema CarLog utilizando las hojas de ruta;
La situation dans chaque mission concernant l'utilisation des véhicules et les conditions géographiques de celle-ci diffèrent,
Si bien la situación con respecto al uso de vehículos y las condiciones geográficas varía de una misión a otra,
la composante appui continuera d'améliorer la gestion du matériel en limitant l'utilisation des véhicules légers de transport de passagers aux besoins strictement opérationnels,
el componente de apoyo seguirá introduciendo mejoras en la administración de bienes, para lo cual utilizará los vehículos ligeros de pasajeros únicamente para cubrir necesidades operacionales directas,
Résultats: 208, Temps: 0.0618

L'utilisation des véhicules dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol