LA COMMISSION DEVRAIT CONTINUER - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de La commission devrait continuer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je tiens à souligner à ce propos qu'en l'absence de contributions volontaires au budget de la Commission- contributions qui sont demandées au paragraphe 8 de la résolution 1013(1995)-, la Commission devrait continuer à être financée en tant que dépense de l'Organisation.
A ese respecto, desearía destacar que, debido a la escasez de las contribuciones voluntarias al presupuesto de la Comisión que se habían solicitado en el párrafo 8 de la resolución 1013(1995), la Comisión debería seguir siendo financiada a expensas de la Organización.
On a aussi noté que la Commission devrait continuer à axer ses efforts sur des projets d'articles en vue d'élaborer un instrument de caractère contraignant sans exclure pour autant l'option de principes ou de directives.
Se señaló también que la Comisión debía continuar centrándose en proyectos de artículos de un instrumento jurídicamente vinculante a la vez que mantenía abierta la posibilidad de elaborar directrices o principios.
Le Président exécutif a déclaré que la Commission devrait continuer à enquêter sur la manière dont l'Iraq s'était comporté(décision de conserver des matières interdites
El Presidente Ejecutivo señaló que la Comisión necesitaba seguir investigando las actividades y decisiones del Iraq en cuanto a la conservación de material proscrito
Andrabi(Pakistan) dit que la Commission devrait continuer à jouer un rôle moteur dans les premières activités de consolidation de la paix
El Sr. Andrabi(Pakistán) dice que la Comisión debería seguir desempeñando un papel rector en la labor inicial de consolidación de la paz
Le Bélarus se félicite grandement de l'accord intervenu sur l'ordre du jour de la Commission et estime que la Commission devrait continuer à débattre de deux points de l'ordre du jour parmi l'ensemble des questions de désarmement, l'une d'entre elles portant sur le désarmement nucléaire.
Belarús valora en sumo grado que se haya llegado a un acuerdo sobre el programa de la Comisión y opina que, de la amplia gama de cuestiones de desarme, la Comisión debe continuar analizando dos temas del programa, entre ellos uno relativo al desarme nuclear.
un certain nombre d'autres ont aussi convenu que, malgré le changement, la Commission devrait continuer à examiner la formation
una serie de delegaciones también estuvo de acuerdo en que, a pesar de dicho cambio, la Comisión debía seguir examinando tanto la formación
La Commission devrait continuer à renforcer son partenariat
La Comisión deberá seguir robusteciendo sus asociaciones de colaboración
dans le courant de cet examen, la Commission devrait continuer à réfléchir sur les moyens pratiques de faciliter la participation de représentants de pays en développement
en el curso de ese examen, la Comisión debería seguir reflexionando sobre la mejor manera de facilitar la participación de representantes de los países en desarrollo
Réaffirme que la Commission devrait continuer d'examiner l'application provisoire, par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de la formule
Reitera que la Comisión debería seguir evaluando la ejecución provisional de la recuperación total de los costos por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga
la présidence a conclu que la Commission devrait continuer à appuyer la recherche développement dans ce domaine
la Presidencia concluyó que la Comisión debería continuar apoyando la investigación y el desanollo en este ámbito
Estime que la Commission devrait continuer à travailler d'urgence à la mise au point de définitions communes plus claires de certaines formes de criminalité graves qui ont une dimension transfrontalière- notamment le terrorisme,
Considera que la Comisión debería seguir trabajando urgentemente en unas definiciones comunes más precisas de algunos delitos graves con dimensión transfronteriza, en particular el terrorismo, el tráfico de drogas, la trata de seres humanos,
il a estimé que la Commission devrait continuer à accroître son rôle d'utilisateur de la technologie spatiale.
pero consideró que la Comisión debía seguir intensificando su papel de utilizador de la tecnología espacial. También convino en que había que mejorar la sinergia y la complementariedad entre los programas comunitarios de investigación e innovación tecnológica y las actividades de la Agencia Espacial Europea.
à savoir la mobilisation de ressources, la Commission devrait continuer à renforcer ses activités de sensibilisation
la movilización de recursos, la Comisión debería seguir reforzando sus actividades de sensibilización,
Compte tenu du caractère transfrontalier de l'acidification et de la pollution par l'ozone, la Commission devrait continuer à examiner la nécessité de mettre au point des mesures communautaires harmonisées,
Debido a la naturaleza transfronteriza de la contaminación por acidificación y ozono, la Comisión debe continuar examinando la necesidad de desarrollar medidas comunitarias armonizadas,
jauger l'opportunité d'un recours auprès de l'OMC. En outre, la Commission devrait continuer à surveiller le marché en coopération avec l'industrie
los aranceles comerciales y evaluar la conveniencia de recurrir a la acción de la OMC, la Comisión debe continuar sus esfuerzos de supervisión de el mercado en cooperación con la industria
La Commission doit continuer à examiner toutes ces situations pour faire baisser ces chiffres.
La Comisión debe seguir examinando todas estas situaciones para hacer disminuir estas cifras.
La Commission doit continuer à travailler dans ce but.
La Comisión debe continuar su labor en ese sentido.
La Commission doit continuer à œuvrer en vue d'améliorer la qualité
La Comisión debe seguir trabajando para mejorar la calidad
La Commission doit continuer à examiner chaque année ce point de l'ordre du jour,
La Comisión debería seguir debatiendo el tema del programa cada año hasta
C'est là une autre illustration de ce que la Commission doit continuer à donner la priorité à une meilleure application des règles de l'OMC par la Chine.
Este es otro ejemplo de que la Comisión debe seguir dando prioridad a una mejor aplicación de las normas de la OMC por parte de China.
Résultats: 47, Temps: 0.0382

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol