LA PLAINTE - traduction en Espagnol

denuncia
plainte
dénonciation
allégation
signalement
grief
requête
information
cas
dénonce
signale
el caso
cas
dossier
de l'affaire
queja
plainte
requête
réclamation
grief
doléance
reproche
pétition
il plaint
reclamación
réclamation
plainte
demande
revendication
grief
perte
requête
prétention
créance
titre
la alegación
denunciantes
plaignant
requérant
dénonciateur
demandeur
l'auteur de la plainte
à l'origine de la plainte
personne
dénonçante
el reclamo
la demande
la réclamation
l'appel
la plainte
réclamer
revendications
la réclame
demanda
demande
requête
plainte
procès
réclamation
action
revendication
besoins
exige
exigences
denuncias
plainte
dénonciation
allégation
signalement
grief
requête
information
cas
dénonce
signale
quejas
plainte
requête
réclamation
grief
doléance
reproche
pétition
il plaint
reclamaciones
réclamation
plainte
demande
revendication
grief
perte
requête
prétention
créance
titre

Exemples d'utilisation de La plainte en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mais maman l'a fait retirer la plainte.
Pero mamá hizo que retirara los cargos.
Du Dieu sauveur j'entends la plainte, la plainte, ah!
Oigo allí el lamento del Salvador, el lamento,¡ay!
Le Comté d'Essex retire la plainte.
Essex retiró los cargos.
la Cour a rejeté la plainte de l'auteur.
el Tribunal desestimó la petición del autor.
Nous donnerons bien entendu suite à la plainte que nous avons reçue.
Por supuesto haremos un seguimiento de la queja que hemos recibido.
Merci d'avoir retiré la plainte.
Gracias por retirar los cargos.
Sept membres de la famille Goaynon sont aussi visés par la plainte.
Siete integrantes de la familia Goaynon también son mencionados en la denuncia.
Recours contre les conclusions de l'enquête de police sur la plainte.
Recurso contra los resultados de una investigación policial de una queja.
Vous êtes allée à la police puis vous avez retiré la plainte.
Fue a la policía, pero, luego, decidió retirar los cargos.
Notre facteur avait un casier propre, en dehors de la plainte de ce Seeger.
El cartero no tiene antecedentes, excepto las quejas de Seeger. Claro.
Je remplirai la plainte.
Yo presentaré una queja.
Informations sur l'auteur de la plainte.
Información acerca del autor de la petición.
À titre subsidiaire, l'État partie affirme que la plainte des auteurs est sans fondement.
Subsidiariamente, el Estado Parte afirma que la pretensión de los autores es infundada.
Il n'y a pas d'affaire Deardon, la plainte a été retirée hier.
No existe más el caso Deardon. Los cargos fueron retirados ayer.
Je ne peux pas retirer la plainte.
No puedo retirar los cargos.
le procureur a rejeté la plainte.
el fiscal desestimó los cargos.
Il a retiré la plainte.
Va a retirar la acusación.
Les recours"ordinaires" sont l'appel et la plainte.
Los recursos judiciales ordinarios son las apelaciones y las reclamaciones.
vous avez vu la plainte modifiée?
visto la modificación de la demanda?
La nouvelle loi semblait résoudre les problèmes soulevés par la plainte.
La nueva ley parece solucionar las cuestiones planteadas en la denuncia.
Résultats: 3292, Temps: 0.0892

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol