Exemples d'utilisation de
Le groupe espère
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Le Groupe espère que l'on pourra résoudre le problème du financement des opérations de maintien de la paix
El Grupo confía en que se obtengan resultados con respecto a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como a mecanismos alternativos de financiación
Le Groupe espère que l'Organisation continuera de chercher les moyens d'intensifier
El Grupo espera que la Organización siga procurando encontrar la forma de intensificar
Le Groupe espère que cette étude aidera à élaborer des solutions à ce problème. Le Groupe tient
El Grupo confía en que el estudio contribuya a determinar de qué manera se puede manejar el problema
Le Groupe espère que la Conférence commencera dès que possible un travail de fond pendant sa session annuelle de 2003
El Grupo confía en que la Conferencia comenzará pronto los trabajos sustantivos durante el período de sesiones anual de 2003
Le Groupe espère que la Conférence du désarmement pourra commencer un travail de fond durant sa session annuelle de 2005
El Grupo confía en que la Conferencia comience el trabajo de fondo en el período anual de sesiones de 2005
Le Groupe espère que dans le cadre du point de son ordre du jour relatif à l'amélioration de la coopération
Espera el Grupo que en el programa de la próxima reunión de relatores especiales, representantes
Le Groupe espère que la question de l'élimination de la pauvreté pourra être traitée de façon efficace pendant la session en cours de l'Assemblée générale
El Grupo espera que la cuestión de la erradicación de la pobreza pueda atenderse efectivamente durante el actual período de sesiones de la Asamblea General
Le Groupe espère que la phase d'appel du dernier procès sera terminée en février 2012 plus tard,
El Grupo confía en que la etapa de apelaciones del último juicio haya terminado para febrero de 2012,
Des informations plus précises sont cependant nécessaires pour améliorer la transparence du processus de décision et le Groupe espère que des informations seront communiquées rapidement sur les faits récents touchant l'assistance aux pays
Sin embargo, es necesaria información más detallada a fin de aumentar la transparencia de el proceso de adopción de decisiones y el Grupo espera que se proporcione en breve información sobre las novedades que afectan la asistencia a países como el Iraq
le rapport du Secrétaire général( A/60/846/Add.5) n' a pas traité certains aspects de la réforme des achats de façon suffisamment détaillée, le Groupe espère que le Secrétariat élaborera d' autres rapports pour permettre aux États Membres de se pencher sur la réforme des achats de façon plus détaillée à la soixante
no se abordaban tan detalladamente algunos aspectos de la reforma del régimen de adquisiciones en el informe del Secretario General(A/60/846/Add.5), el Grupo confía en que la Secretaría proporcione informes adicionales para que los Estados Miembros puedan tratar la reforma del régimen de adquisiciones de forma más
le suivi des recommandations formulées par les mécanismes thématiques constituait un élément fondamental de son mandat, le Groupe espère qu'à la prochaine réunion des rapporteurs spéciaux
ha considerado como parte fundamental de su mandato el seguimiento de las recomendaciones de los procedimientos temáticos, el Grupo espera que en la próxima reunión de relatores especiales
conformément au paragraphe 6 de la résolution susmentionnée, le Groupe espère pouvoir collaborer avec lui de la manière la plus efficace.
lo anuncia el párrafo 6 de la resolución que se comenta, el Grupo espera poder colaborar con él en la forma más efectiva.
Le Ministre du pétrole du Gouvernement de salut national a accusé le Premier Ministre d'avoir reçu 1 milliard de dinars libyens en fonds extrabudgétaires de la Banque centrale, dont on ne trouve pas la trace _49_. Le Groupe espère que davantage d'informations seront disponibles une fois que le Gouvernement d'entente nationale aura été établi à Tripoli.
El Ministro del Petróleo del Gobierno de Salvación Nacional acusó públicamente a su Primer Ministro de haber recibido del Banco Central fondos extrapresupuestarios por valor de 1.000 millones de dinares libios de los que ahora no queda rastro _49_ El Grupo espera que pueda disponer se de más información cuando se haya establecido en Trípoli el Gobierno de Consenso Nacional.
L'Office des forêts prépare une synthèse de ces conclusions avec l'appui de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture(FAO), et le Groupe espère que cet examen, conjugué à une méthode de validation multipartite,
La Dirección de Desarrollo Forestal, con el apoyo de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura( FAO) está sintetizando actualmente esas conclusiones, y el Grupo tiene la esperanza de que ese estudio, sumado a un proceso de validación de interesados múltiples,
la représentante de la Bolivie déclare que le Groupe espère que la continuité sera assurée dans la mise en œuvre des programmes intégrés
la Sra. Carrasco Monje dice que el Grupo confía en que la continuidad en la ejecución de programas integrados y los marcos de programa,
Le groupe espérait gagner un peu de reconnaissance avec cet album,
La banda esperaba ganar reconocimiento con este álbum,
Les groupes espèrent- le premier a commencé à se réunir- qu'il y aura maintenant des discussions au niveau de l'UNESCO.
Los grupos esperan-el primero ha empezado a reunirse- que haya ahora debates en la UNESCO.
Le groupe espérait voir participer les chanteurs Ronnie Radke de Falling in Reverse,
La banda esperaba contar con vocalistas invitados, incluyendo a Ronnie Radke de Falling in Reverse,
Le Groupe espérait recevoir davantage de précisions quant à l'utilité
El grupo esperaba recibir más información sobre las funciones
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文