LE GROUPE CONSTATE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Le groupe constate en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Groupe constate qu'au paragraphe 6 de sa résolution 1903(2009),
El Grupo observa que en el párrafo 6 de la resolución 1903(2009),
En dépit de l'amélioration du taux de mise en œuvre intégrale des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2008-2009, le Groupe constate avec préoccupation que le pourcentage des recommandations en cours d'application est passé de 3 à 6.
A pesar de la mejora en la tasa de aplicación plena de las recomendaciones de la Junta para el bienio 2008-2009, el Grupo observa con preocupación que el número de recomendaciones en vías de aplicación ha aumentado del 3% al 6.
dit que le Groupe constate avec satisfaction une amélioration dans la gestion financière et administrative des opérations
dice que el Grupo observa con satisfacción que ha habido una mejora en la gestión financiera
Comme cela est indiqué dans l'introduction du présent rapport, le Groupe constate que la situation économique dans la partie nord de la Côte d'Ivoire contrôlée par les Forces nouvelles s'apparente à une économie féodale.
Como se indicó en la introducción de este informe, el Grupo ha observado que la situación económica en la zona septentrional de Côte d'Ivoire dominada por las Forces Nouvelles es semejante a la de una economía de caudillos.
Le Groupe constate avec préoccupation que peu de chefs de secrétariat des institutions spécialisées, notamment les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce,
El Grupo ha tomado nota con preocupación de que participó en la serie de sesiones de alto nivel un número reducido de directores ejecutivos de los organismos especializados,
En revanche, le Groupe constate avec regret que les trois projets de loi portant sur des aspects fondamentaux de la condition de la femme,
Sin embargo, el Grupo observa con pesar que los tres proyectos de ley relativos a aspectos fundamentales de la condición jurídica
Le Groupe constate que le projet de résolution prie le Président de l'Assemblée générale d'organiser un examen à mi-parcours pour dresser le bilan des progrès accomplis
El Grupo señala que en el proyecto de resolución se solicita al Presidente de la Asamblea General que, antes de su septuagésimo cuarto período de sesiones, convoque un examen
Le Groupe constate que ce système a démontré son efficacité lors des événements tragiques de Fukushima,
El Grupo observa que el sistema ha demostrado su eficacia en los trágicos acontecimientos de Fukushima,
Le Groupe constate toutefois, sur la base des renseignements de la source qui n'ont pas été contestés par le Gouvernement,
El Grupo señala sin embargo que, sobre la base de la información de la fuente que el Gobierno no ha impugnado,
Quant à Quang Vinh, le Groupe constate que son arrestation le 5 mars 1993
En cuanto a Quang Vinh, el Grupo comprueba que su detención, el 5 de marzo de 1993,
Le Groupe constate que, sur la base de ses enquêtes précédentes,
El Grupo observa, sobre la base de sus investigaciones anteriores,
Le Groupe constate que les accords de garanties généralisées conclus par des États sur la base du document INFCIRC/153(Corrigé) énoncent l'obligation pour ces États de communiquer les déclarations requises à l'AIEA
El Grupo señala que el acuerdo de salvaguardias amplias de un Estado basado en el documento INFCIRC/153 comprende la obligación de el Estado de proporcionar las declaraciones exigidas a el OIEA,
S'agissant enfin de Van Ba Huynh, le Groupe constate que son arrestation et sa première condamnation à la prison à vie pour avoir eu"l'intention de renverser le gouvernement révolutionnaire" étaient en réalité liées à son appartenance à l'Eglise bouddhique unifiée du Viet Nam.
En lo que respecta a Van Ba Huynh, el Grupo comprueba que su detención y su primera condena a cadena perpetua por haber tenido"la intención de derrocar al Gobierno revolucionario" se vinculaban en realidad con su pertenencia a la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam.
Le Groupe constate que l'introduction dans le TUE, par l'article Β troisième tiret,
El Grupo constata que la introducción en el TUE del principio de Ciudadanía de la Unión-que se añade,
Les charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service ont des incidences dans le long terme aussi bien pour les États Membres que pour le personnel de l'ONU et le Groupe constate que différentes méthodes de financement de ces charges ont été adoptées dans le système des Nations Unies.
Las obligaciones correspondientes al seguro médico después de la separación de servicio tienen consecuencias a largo plazo tanto para los Estados Miembros como para los funcionarios, y el Grupo observa que dentro del sistema de las Naciones Unidas se han adoptado distintos criterios para financiar esas obligaciones.
Le Groupe constate avec une grands préoccupation
El Grupo toma nota con gran preocupación de
problème aux yeux des autorités ivoiriennes et de leurs partenaires internationaux, le Groupe constate que l'absence de contrôle effectif du territoire ivoirien par les représentants de l'État continue d'entraver l'application effective du régime des sanctions.
sus asociados internacionales, el Grupo señala que la falta de control eficaz por parte de las entidades estatales respecto del territorio de Côte d'Ivoire sigue constituyendo una amenaza para la aplicación efectiva del régimen de sanciones.
Le Groupe constate également que, même en se fondant seulement sur le droit interne péruvien,
El Grupo comprueba igualmente que, ni aún considerando únicamente la ley interna peruana,
Le Groupe constate avec préoccupation que l'apparition de techniques et de pressions économiques nouvelles, en l'absence de mesures adéquates de conservation et de gestion durable des forêts,
El Grupo observó con preocupación que las comunidades que tienen modos de vida sostenibles basados en los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques se han visto debilitadas
Le Groupe constate qu'il faut créer des mécanismes internationaux d'échange des données nationales d'expérience
El Grupo observó la necesidad de establecer mecanismos internacionales para el intercambio de experiencias nacionales, así como mecanismos,
Résultats: 119, Temps: 0.0813

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol