LE TABOU - traduction en Espagnol

tabú
tabou
taboo
tabu

Exemples d'utilisation de Le tabou en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Premier cas: conseil des ex-musulmans de Grande Bretagne« Nous brisons le tabou qui vient en renonçant à l'islam mais aussi en prenant position pour une raison, les droits
Caso uno: Concilio de ex musulmanes en Gran Bretaña"Estamos rompiendo con el tabú que viene adosado con la renuncia al islam pero también estamos tomando posición por la razón,el Concilio de ex musulmanes de Gran Bretaña CEMB.">
il est mon collègue. Le tabou dit que les relations amoureuses entre collègues sont souvent de courte durée en raison de facteurs
él es mi colega. El tabú dice que las relaciones románticas entre colegas a menudo son de corta duración debido a factores
le mental du sauvage évolua au point d'imaginer à la fois de bons et de mauvais esprits, et quand le tabou reçut la sanction solennelle de la religion évoluante,
evolucionaba la mente salvaje hasta el punto en que pudo idear a los espíritus buenos y los malos, y cuando el tabú recibió la sanción solemne de la religión en evolución,
je voudrais d'abord féliciter très chaleureusement la Commission d'avoir osé enfreindre le tabou de l'aviation, sans attendre les décisions de l'IATA
en primer lugar, quiero felicitar calurosamente a la Comisión por haberse atrevido a transgredir el tabú de la aviación, sin esperar las decisiones de la IATA,
davantage de victimes contactent la police et que l'on parle plus librement de ce problème: le tabou qui faisait taire les victimes de violences au foyer est moins fort que naguère.
es mayor la cantidad de víctimas que acuden a la policía y que hay un mayor grado de apertura acerca de este problema y que ser víctima de violencia en la pareja es actualmente menos tabú que hace algunos años.
Cette proposition, qui lève le tabou de l'intangibilité du pacte tel qu'il avait été défini initialement,
Esta propuesta, que levanta el tabú de la intangibilidad del Pacto tal como se había definido inicialmente,
les médias a contribué à lever quelque peu le tabou qui entourait ce crime
este delito se considera cada vez menos un tabú y, por ende,
Alors il sera possible de« voir Dieu», alors le tabou qui concerne notre façon de voir la vie tombe définitivement à terre,
Entonces se puede“ver a Dios”, entonces se cae definitivamente el tabú al suelo, entonces ha sido posible comprender
de gros efforts ont été déployés pour briser le tabou de la violence intrafamiliale(numéro d'appel, campagnes, etc.),
se hicieron grandes esfuerzos por romper el tabú de la violencia intrafamiliar( línea telefónica,
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
Estas prohibiciones y preceptos deben reafirmarse.
Parfois, le temps renforce les tabous et fait grossir les monstres.
A veces, el tiempo crea tabús y alimenta a los monstruos.
Sans les tabous, il y aurait quelque chose entre nous.
Sin tabús, habría algo entre nosotros.
Briser les tabous: Les Tunisiens s'expriment contre l'homophobie.
Rompiendo tabús: Los tunecinos hablan sin reservas contra la homofobia.
Vous avez dit que Baboubi est un journal qui ne respecte pas les tabous.
Dijo usted que Baboubi es un periódico que no respeta tabús.
En outre, dans maintes sociétés, les tabous et les préjugés contre les handicapés exerçant leur droit de se marier et de fonder une famille sont généralisés.
Además, en muchas sociedades hay prejuicios y tabúes muy extendidos en contra de las personas con discapacidades que ejercen su derecho a casarse y fundar una familia.
Tout doit être fait pour réaffirmer les valeurs et les tabous qui assurent traditionnellement la protection des enfants et des femmes en période de conflits.
Se debe hacer todo lo posible por reafirmar los valores y tabúes que tradicionalmente han sido esenciales para proteger a los niños y las mujeres en tiempos de conflicto.
Malgré cela,«les stigmates et les tabous sont des phénomènes mondiaux
Pero aún así,“estigma y tabú son fenómenos mundiales
Des obstacles d'ordre culturel et les tabous qui sont associés à cette question en compliquent sérieusement l'examen.
Las barreras culturales y el carácter tabú del tema son un importante obstáculo para su examen.
un homme politique réaliste qui brisait les tabous en matière de politique d'intégration et d'immigration.
un realista político que rompe tabúes sobre la política de integración e inmigración.
d'un angle vidéo, nous puisons dans nos connaissances du contexte culturel du public cible pour éviter les tabous.
aprovechamos nuestro conocimiento del contexto cultural del público objetivo para evadir tabúes culturales.
Résultats: 94, Temps: 0.055

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol