la contrebande de cigarettes et les progrès dans l'application des recommandations de la commission d'enquête du Parlement sur le régime de transit communautaire.
el contrabando de cigarrillos y los progresos en la aplicación de las recomendaciones de la Comisión de Investigación del Parlamento sobre el Régimen de Tránsito Comunitario.
le Secrétaire général l'observe à juste titre, les progrès dans l'application du droit au développement,
Les membres du Groupe des 77 et de la Chine prennent note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les difficultés et les progrès dans l'application de la Déclaration sur la coopération économique internationale,
Toman nota con satisfacción del informe del Secretario General sobre dificultades encontradas y avances realizados en la aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional,
à renforcer leur coopération en vue de faciliter les progrès dans l'application de ces conventions au niveau international,
refuercen la cooperación con miras a facilitar el avance en la ejecución de esos convenios en los planos internacional,
à favoriser avec créativité les progrès dans l'application du Plan d'action de Carthagène.
apoyar de forma creativa los progresos en la aplicación de el Plan de Acción de Cartagena.
la tâche qui revient à la Conférence d'examiner les progrès dans l'application des dispositions du Traité d'interdiction complète des essais
Mme Zenna(Éthiopie) dit que les progrès dans l'application de la stratégie de réduction des catastrophes naturelles ont lieu avec pour toile de fond une augmentation des pertes dues aux catastrophes technologiques
La Sra. Zenna( Etiopía) dice que los adelantos en la aplicación de la estrategia de reducción de los desastres naturales tienen como telón de fondo el aumento de las pérdidas debidas a catástrofes tecnológicas
revue annuelle conjointe PNUD/Ministère de la coopération pour examiner les progrès dans l'application du plan d'action pour la mise en œuvre des programmes de pays.
examen anual conjunto entre el PNUD y el Ministerio de la Cooperación para examinar los adelantos realizados en la aplicación del plan de acción para la ejecución de los programas del país.
la Commission du développement durable fournissant les directives nécessaires et surveillant les progrès dans l'application des accords de Rio.
la Subcomisión sobre el Desarrollo Sostenible había proporcionado orientación y vigilancia de los progresos alcanzados en la aplicaciónde los acuerdos de Río.
bénéficiaires à part entière du développement socioéconomique du pays; les progrès dans l'application des dispositions de la Convention s'en sont trouvés manifestement limités.
de pleno derecho y beneficiarias en el desarrollo económico y social del país, lo que sin duda ha impedido avanzar en el cumplimiento de lo dispuesto en la Convención.
Suivre le progrès dans l'application.
Supervisar los progresos en la aplicación.
Suivre le progrès dans l'application.
Vigilancia de los progresos logrados en la aplicación.
Au cours de la période considérée, les progrès dans l'application de l'Accord général de paix sont restés mitigés.
Durante el período que abarca el informe, los resultados logrados en la aplicación del Acuerdo General de Paz siguieron siendo mixtos.
Les progrès dans l'application des dispositions de l'Accord de paix global liés aux retours sont affichés sur le site Web de la MINUS en anglais et en arabe.
Enel sitio Web de la UNMIS(que se puede consultar en inglés y árabe) se han expuesto los avancesenla aplicación de las cláusulas del Acuerdo General de Paz relativas a los regresos.
Les progrès dans l'application du Programme d'action devront se faire dans le cadre du suivi intégré de toutes les grandes conférences
La ejecución del Programa de Acción debe apoyar el seguimiento integrado de todas las conferencias
Cependant, près de cinq ans après le Sommet mondial pour le développement social, les progrès dans l'application des engagements de Copenhague n'ont pas été aussi grands qu'on l'avait espéré.
A pesar de ello, casi cinco años después de haberse celebrado la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, los progresos logrados hacia el cumplimiento de los compromisos asumidos enla Cumbre no han sido tan grandes como se había esperado.
d'utiliser des indicateurs appropriés pour mesurer les progrès dans l'application des recommandations.
le secrétariat du Comité consultatif a reçu pour instructions de continuer à suivre les progrès dans l'application d'Action 21 de façon générale
se encargó a la secretaría del Comité Consultivo que siguiera manteniéndose al tanto de los progresos realizados en lo que respecta a la aplicación de el Programa 21 en general
La surveillance et la communication de l'information sur les progrès dans l'application de la Stratégie de Maurice constituent l'un des premiers rôles du Groupe des petits États insulaires en développement au Siège de l'Organisation des Nations Unies.
El seguimiento de los progresos logrados en la aplicaciónde la Estrategia de Mauricio y la presentación de informes al respecto son unas de las principales funciones de la Dependencia de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo en la Sede de las Naciones Unidas.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文