MAIS C'EST DIFFICILE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Mais c'est difficile en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
On peut organiser des visites, mais c'est difficile et dangereux.
Podemos organizar unas visitas, aunque será difícil y peligroso.
Mais c'est difficile de faire un projet avec des gens qui ne peuvent pas se concentrer. Et qui ont encore besoin de faire la sieste l'après-midi.
Pero es difícil hacer un proyecto con gente que no se concentra y aun necesitan siestas por la tarde.
Mais c'est difficile d'avoir accès aux documents techniques
Pero es difícil tener acceso a los documentos técnicos…
Pour accéder à cette source F, nous devons sortir à quelques mètres du chemin. C'est totalement accessible, mais c'est difficile de trouver, nous prêterons une attention spéciale.
Para acceder a dicha fuente F, debemos salir unos metros del camino. Es totalmente accesible, pero es dificil de encontrar, por lo que prestaremos especial atención.
Kenneth, j'espere te trouver un poste permanent ici à la compagnie, mais c'est difficile de te prendre au sérieux quand tu es habillé comme ça.
Kenneth, espero encontrarte un puesto permanente aquí en la compañía, pero es difícil tomarte en serio cuando vas vestido así.
Il est vital d'apporter de l'aide aux communautés dans cette situation, mais c'est difficile.
Conseguir ayuda para comunidades en esa situación es importante, pero no es fácil.
Mais c'est difficile de bosser aussi dur pour faire parti de quelque chose en sachant que tu dois le détruire.
Pero es difícil trabajar tan duro para ser parte de algo sabiendo que tienes que destruirlo.
Je suppose que ce qui m'est arrivé aurait pu m'aigrir. Mais c'est difficile d'être fâché quand il y a tant de beauté dans le monde.
Supongo que podría enfadarme por lo que me ha sucedido, pero es difícil enfadarse cuando hay tanta belleza en el mundo.
Tu sais, tu peux continuer de dire ça, mais c'est difficile d'arriver à la partie"ça va.
Sabes, sigues diciendo eso, pero es difícil llegar a la parte en la que está todo bien.
Oui, mes perceptions ont changé, mais c'est difficile d'évaluer exactement comment nous sommes censés se RESSENTIR à ce stade de la procédure.
Sí, mi percepciones han cambiado, pero es difícil indicar que tan exactamente debemos estar SINTIENDO en este momento del proceso.
C'est facile à dire mais c'est difficile à faire et il faut un certain temps pour mener ce processus à bien.
Es fácil de decir, pero es difícil de hacer y hace falta cierto tiempo para llevar ese proceso a buen término.
J'ai tenté de leur expliquer la loi mais c'est difficile pour le gouvernement car nous nous sommes retrouvés entre les deux communautés», explique-t-il.
Yo intenté explicarles la ley, pero es difícil para el Gobierno, porque nos encontramos entre ambas comunidades", explica.
augmente la tolérance à la douleur mais c'est difficile de boire la bonne quantité.
el umbral de dolor es mayor pero es difícil beber la cantidad apropiada.
Il y a tant de choses à faire mais c'est difficile d'avoir quelqu'un de fiable.
Hay mucho que hacer, pero cuesta encontrar a alguien que lo haga.
Ce n'est pas ma réponse mais c'est difficile pour une fille émotionnellement et physiquement.
No te lo creo. Estoy en desacuerdo, pero ha sido difícil para las chicas… física y emocionalmente.
Désolé pour Yaegger. Mais c'est difficile d'avoir de bons résultats quand des variables manquent.
Lo siento, pensé que teníamos a Yaegger pero es muy difícil conseguir cualquier tipo de certidumbre cuando hay variables mantenidas en secreto.
Mais c'est difficile pour moi de rester assise
Es sólo que es duro para mí estar sentada
Mais c'est difficile pour toi, et je suis quelqu'un qui parle beaucoup
Per es duro para ti, y soy un comunicador,
Mais c'est difficile parce que ce qu'elle, essentiellement de ce que nous voyons est
Pero es difícil porque lo que, básicamente lo que vemos es
Pendant que j'étais là-bas on m'a expliqué ce qui s'était passé, mais c'est difficile de vérifier leur version des événements
Mientras estaba ahí, la gente me explicaba lo que había pasado, pero es difícil verificar su versión de los hechos
Résultats: 117, Temps: 0.0795

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol