MESURES CONCRÈTES ADOPTÉES - traduction en Espagnol

medidas concretas adoptadas
medidas prácticas adoptadas
medidas efectivas adoptadas
medidas prácticas aprobadas
medidas efectivamente adoptadas

Exemples d'utilisation de Mesures concrètes adoptées en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
filles des milieux pauvres, estelle encouragée? Quelles sont les mesures concrètes adoptées, pour les cinq ans à venir,
en particular de las niñas de los sectores más pobres?¿Qué medidas concretas se han adoptado, para los próximos cinco años,
D'informer le Comité dans un délai d'un an des mesures concrètes adoptées pour donner suite aux recommandations formulées aux alinéas e,
Informe al Comité dentro de un plazo de un año sobre las medidas concretas adoptadas para dar cumplimiento a las recomendaciones formuladas en los apartados
Nous devons commencer à appliquer les mesures concrètes adoptées et incluses dans le Document final de le Conférence d'examen du TNP de 2010(voir NPT/CONF.2010/50),
Debemos comenzar por aplicar las medidas prácticas que se acordaron e incluyeron en el documento final de la Conferencia de Examen del TNP de 2010(véase NPT/CONF.2010/50),
Prendre note des mesures concrètes adoptées pour faire appliquer le principe de responsabilité dans les affaires où les décisions contestées ont donné lieu à un versement d'indemnités aux fonctionnaires;
Tome nota de las medidas concretas adoptadas para asegurar la rendición de cuentas en los casos en que las decisiones impugnadas hayan dado lugar al otorgamiento de indemnizaciones a los funcionarios;
Décrire les mesures concrètes adoptées en faveur de la liberté de religion
Expliquen también cuáles son las medidas concretas adoptadas para fomentar la libertad de religión,
Prendre note des mesures concrètes adoptées pour exercer l'action récursoire à l'occasion des affaires où les décisions contestées ont donné lieu au versement d'indemnisations aux fonctionnaires;
Tome nota de las medidas concretas que se hayan adoptado para asegurar la rendición de cuentas en las causas en que las decisiones impugnadas hayan dado lugar a sentencias que impusieran indemnizaciones para los funcionarios;
Enfin, décrire les mesures concrètes adoptées par l'État partie pour appliquer la décision rendue en novembre 2010 dans l'affaire Gable Masangano v. The Attorney General.
Por último, sírvanse explicar qué medidas concretas ha adoptado el Estado parte para cumplir la decisión del Tribunal Constitucional de noviembre de 2010 sobre la causa Gable Masangano c. el Fiscal General.
Cependant, en dépit des mesures concrètes adoptées par le Liban et des nombreux engagements assumés par la République arabe syrienne,
Sin embargo, a pesar de las medidas concretas adoptadas por el Líbano y de las numerosas promesas formuladas por la República Árabe Siria,
Christophersen présentera les mesures concrètes adoptées au niveau communautaire
El señor Christophersen presentará las medidas con cretas adoptadas a nivel comunitario
C'était là une indication claire de l'engagement inchangé de la communauté internationale à l'égard du TNP et des mesures concrètes adoptées à la Conférence d'examen de 2000.
Ello fue un indicio claro de que la comunidad internacional sigue totalmente comprometida con el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y con las medidas prácticas convenidas en la Conferencia de Examen del TNP del año 2000.
le Secrétaire général a choisi de mettre uniquement l'accent sur les mesures concrètes adoptées dans la perspective des droits de l'homme
el Secretario General ha decidido centrarse sólo en las medidas positivas adoptadas con relación a los derechos humanos
dans un délai d'un an, des mesures concrètes adoptées pour donner suite à quatre d'entre elles.
se responda en el lapso de un año, sobre las medidas concretas adoptadas para dar cumplimiento a cuatro de ellas en particular.
La CITE a demandé à l'entreprise de donner suite à l'avis et de lui faire rapport des mesures concrètes adoptées pour garantir l'application du principe de l'égalité.
La CITE ha pedido a la empresa que dé curso al dictamen y que le informen acerca de las medidas concretas adoptadas para garantizar las aplicación del principio de igualdad.
l'assainissement dans la Constitution, il souhaiterait connaître les mesures concrètes adoptées pour que les logements dans les zones rurales soient équipés de toilettes.
desearía saber qué medidas prácticas se han adoptado para velar por que las unidades de vivienda de las zonas rurales estén equipadas con instalaciones sanitarias.
Le Comité demande à l'État partie d'inclure dans son rapport initial des informations détaillées sur le contenu et la portée des mesures concrètes adoptées pour respecter les obligations découlant des dispositions de l'article 15 du Pacte,
El Comité pide al Estado parte que incluya en su informe inicial información detallada sobre el carácter y el alcance de las medidas concretas adoptadas para cumplir con las obligaciones contraídas en virtud del artículo 15 del Pacto,
Le Comité contre la torture a recommandé à l'Argentine de l'informer dans un délai d'un an des mesures concrètes adoptées pour donner suite aux recommandations concernant la mise en place d'un registre national d'information,
El CAT recomendó que la Argentina le informara en el plazo de un año de las medidas concretas adoptadas para aplicar las recomendaciones relativas a la organización de un registro nacional de información, las salvaguardias para la integridad física de todas las personas pertenecientes a grupos vulnerables
Comme il est rappelé dans le plan d'action pour le désarmement nucléaire adopté à la Conférence d'examen de 2010, les mesures concrètes adoptées par consensus lors de la Conférence d'examen de 2000 demeurent le socle sur lequel se fondent les délibérations sur le désarmement nucléaire que nous conduisons dans le cadre de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité en 2015.
Como se reafirmó en el plan de acción sobre desarme nuclear convenido en la Conferencia de Examen de 2010, las medidas prácticas adoptadas por consenso en la Conferencia de Examen de 2000 siguen constituyendo la base de nuestras deliberaciones sobre el desarme nuclear en la Conferencia de Examen de 2015.
Fournir des informations sur les mesures concrètes adoptées par l'État partie pour promouvoir
Sírvanse facilitar información sobre las medidas concretas adoptadas por el Estado parte para promover
Les paragraphes 231 à 233 du présent rapport décrivent les mesures concrètes adoptées par la Nouvelle-Zélande afin de lever sa réserve au paragraphe c de l'article 37 de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant et à l'article 10
En los párrafos 231 a 233 se describen las medidas positivas adoptadas por Nueva Zelandia con el propósito de eliminar su reserva al párrafo c del Artículo 37 de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño
Nous attachons une importance particulière aux mesures concrètes adoptées lors de la Conférence d'examen du TNP de 2000 dans le cadre des efforts systématiques
Concedemos una importancia especial a las medidas prácticas aprobadas en la Conferencia de Examen del TNP de 2000 en relación con las actividades sistemáticas
Résultats: 131, Temps: 0.1172

Mesures concrètes adoptées dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol