MODIFICATIONS DES CONDITIONS - traduction en Espagnol

modificaciones de las condiciones
cambios en las condiciones
modificación de las condiciones
modificaciones de los términos

Exemples d'utilisation de Modifications des conditions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces garanties limitent l'ampleur des modifications des conditions de la passation des marchés durant la durée d'application d'un accord-cadre
Esas salvaguardias restringen el margen permitido de modificaciones de las condiciones de la contratación durante la vigencia del acuerdo marco con objeto de garantizar
dans lequeL doivent s'insérer les modifications des conditions de travail convenues pour Les divers secteurs.
en el que deben incluirse las modificaciones de las condiciones de trabajo convenidas para los distintos sectores.
Alors que le document IDB.36/19 décrit les modifications des conditions des catégories d'administrateur
Si bien en el documento IDB.36/19 se informa sobre cambios en las condiciones aplicadas en los cuadros orgánico
Cette loi comporte plusieurs modifications des conditions de regroupement des enfants, lesquelles visent à lutter contre les voyages dits de rééducation par exemple,
La Ley contiene varias enmiendas de las condiciones para la reunificación de los hijos con objeto de impedir los denominados viajes de reeducación por ejemplo,
les règlements en matière de passation des marchés doivent expliquer les limites aux modifications des conditions de la passation de marché pendant la durée d'application d'un accord-cadre.
del artículo 62, en el reglamento deben explicarse los límites impuestos a la posibilidad de introducir modificaciones en las condiciones de la contratación durante la vigencia de un acuerdo marco.
grand nombre de ses politiques et pratiques en matière de ressources humaines et de proposer des modifications des conditions d'emploi pour tout le personnel sur le terrain.
prácticas de recursos humanos y apuntarían a la introducción de modificaciones en las condiciones de servicio, por lo que respecta a todo el personal que presta servicios sobre el terreno.
sans augmentation budgétaire(dans la limite de 100% indiquée cidessus), sans modifications des conditions d'application des régimes d'aide antérieurement approuvés,
100% indicado anterior mente) que no conlleven modificaciones de las condiciones de aplicación de los regímenes de ayuda aprobados con anterioridad
de tenir compte des modifications des conditions du marché, le Conseil des gouverneurs a décidé de ne pas modifier les recommandations.
de riesgo de crédito, para reflejar los cambios en la situación de los mercados, el Consejo de Gobierno decidió no modificar estas recomendaciones.
le paiement du loyer, les modifications des conditions de location, les hausses de loyer à la suite d'améliorations apportées au logement,
el pago del alquiler, la modificación de las condiciones del contrato, las subidas de los alquileres por haberse introducido mejoras en la vivienda,
systématique des coûts, des modifications des conditions du marché et des incidences nées de la coexistence sur les différents types
se incurra en el marco de la coexistencia, de las modificaciones de las condiciones de el mercado y de las repercusiones sobre las distintas ramas y modos de explotación
des effets des modifications des conditions de concurrence sur le revenu des producteurs concernés
los efectos de las alteraciones en las condiciones de competencia sobre los ingresos de los productores interesados
la liberté conditionnelle sous surveillance renforcée; les modifications des conditions du sursis probatoire;
la libertad condicional bajo supervisión reforzada; la modificación de las condiciones de libertad condicional;
Article 33 Modification des conditions contractuelles 1.
Artículo 33 Modificaciones de las condiciones contractuales 1.
Ce point est particulièrement important lors d'une modification des conditions de travail.
Este punto es especialmente importante en caso de cambios en las condiciones de tra bajo.
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
Los cambios en la situación oceanográfica pueden afectar la productividad de los ecosistemas.
Toute modification des conditions de travail qui porte préjudice aux travailleurs est interdite.
Se prohíbe modificar las condiciones de la remuneración en detrimento del trabajador.
Toute modification des conditions actuelles nécessiterait une loi du Congrès».
Cualquier cambio de los criterios vigentes requiere un acto legislativo del Congreso.
Modification des conditions d'autorisation d'un produit biocide;
Variación de las condiciones de autorización de un biocida.
MODIFICATIONS DES CONDITIONS D'UTILISATION Le Gérant pourra modifier
Modificaciones de las condiciones de uso El Gestor podrá modificar
La modification des conditions météorologiques et la hausse du niveau des mers vont certainement aggraver les tensions environnementales dans de larges parties du continent.
Los cambios en las condiciones meteorológicas y el aumento del nivel del mar someterán a una gran parte del continente a presiones ambientales.
Résultats: 54, Temps: 0.0678

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol