NATIONALE DEVAIT - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Nationale devait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
insistant sur le fait que tous les partis pouvaient se présenter aux élections et que la réconciliation nationale devait se poursuivre dans le cadre constitutionnel établi.
todos los partidos tenían la oportunidad de participar en las elecciones y que la reconciliación nacional debía continuar avanzando dentro del marco establecido de la Constitución.
la mission avait bien fait comprendre aux dirigeants des factions qu'une conférence de réconciliation nationale devait absolument réunir tous les intéressés,
especial hincapié en que el mensaje de la misión a los dirigentes de las facciones había sido que la conferencia de reconciliación nacional debería ser verdaderamente global,
l'exploitation durable de la biodiversité marine dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale devait être compatible avec son régime juridique.
toda medida relacionada con la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad marina fuera de las zonas de la jurisdicción nacional debía ser compatible con este marco jurídico.
l'exploitation durable de la biodiversité marine dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale devait être compatible avec son régime juridique.
toda medida relacionada con la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad marina fuera de las zonas de la jurisdicción nacional debía ser compatible con ese marco jurídico.
toute mesure de réglementation nationale devait être fondée sur une évaluation des risques tenant compte des conditions prévalant dans le pays considéré.
las medidas reglamentarias nacionales deben basarse en una evaluación del riesgo que tenga en cuenta las condiciones prevalentes en ese país.
Donc, l'identité nationale devra toujours être intégrée dans l'union future.
Por ello, la identidad nacional deberá integrarse siempre en la futura unión.
Les membres de la police nationale devraient participer à la messe catholique.
Los miembros de la policía nacional deberían participar en la misa católica.
opérateurs des appareils de levage déterminés par la législation nationale devraient.
operadores de aparatos elevadores determinados por la legislación nacional deberían.
La question se pose de savoir si la législation nationale doit garantir explicitement ce droit.
Cabe preguntarse si la legislación nacional debería garantizarlo explícitamente.
À notre avis, les gouvernements nationaux devront élaborer des programmes d'action nationaux..
Consideramos que los gobiernos nacionales deberán preparar programas de acción nacionales..
Les frontières nationales devaient être abolies dans le royaume terrestre de Dieu.
Las fronteras nacionales debían ser abolidas en el reino terrenal de Dios.
Tout avantage concédé aux investisseurs nationaux doit être accordé aux investisseurs étrangers.
Toda ventaja concedida a los inversores nacionales debe ser extendida a los inversores extranjeros.
L'effort national doit être épaulé par un effort international adéquat.
Los esfuerzos nacionales deben contar con el respaldo de esfuerzos internacionales adecuados.
Les rapports nationaux devraient comprendre les éléments ci-après.
Los informes nacionales deberán incluir lo siguiente.
les dispositifs nationaux doivent être ancrés dans le contexte national..
los mecanismos nacionales tienen que estar incorporados en el contexto nacional..
Les propositions nationales devront satisfaire aux critères du programme de bourses énoncés ci-après.
Las propuestas nacionales deberán cumplir las siguientes expectativas del programa de becas.
Les gouvernements nationaux doivent agir maintenant.
Los gobiernos nacionales tienen que actuar ahora mismo.
Réponse: L'établissement des rapports nationaux devrait commencer en l'an 2000.
Respuesta: La presentación de informes nacionales debería comenzar en el año 2000.
le droit national doit garantir une protection appropriée des personnes concernées.
la legislación nacional deberá proporcionar la adecuada protección de los interesados.
Les réseaux nationaux doivent être ouverts.
Las redes nacionales deberían abrirse.
Résultats: 41, Temps: 0.062

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol