Exemples d'utilisation de Ne peuvent donc pas en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
et tous les projets ne peuvent donc pas être mis en œuvre.
les garanties de sécurité données aux États de ces zones ne sont pas universelles et ne peuvent donc pas remplacer des arrangements universels
Les responsabilités des États ne peuvent donc pas être simplement transférées aux entreprises;
organisations internationales contractants et ne peuvent donc pas formuler d'objections dans le sens propre de ce terme.
Par exemple, dans de nombreux pays, les banques locales sont tenues de détenir leurs réserves en instruments d'emprunt libellés en monnaie locale et ne peuvent donc pas réduire les actifs en dessous du niveau requis même en temps de crise.
petit épeautre ne sont pas enregistrées dans le catalogue et leurs semences ne peuvent donc pas être vendues légalement.
n'ont pas accès à une alimentation suffisante et ne peuvent donc pas mener une vie saine et active.
les organisations internationales n'ont pas compétence pour lever l'impôt et ne peuvent donc pas générer de revenus propres.
qui ne touchent pas les enfants les plus pauvres qui ne sont pas scolarisés et ne peuvent donc pas accéder au système de protection sociale;
intérieures ne présentent pas les mêmes risques de défaut de paiement et ne peuvent donc pas être simplement ajoutées les unes aux autres pour constituer un indicateur unique de la dette publique totale.
les assurances privées refusent fréquemment de couvrir les enfants de ressortissants étrangers souffrant d'une maladie grave et que ceux-ci ne peuvent donc pas bénéficier de services
Il convient de souligner à nouveau que les élèves en formation militaire préparatoire ne peuvent pas commettre d'infractions spécifiquement militaires puisqu'ils ne sont pas affectés à un poste particulier et ne peuvent donc pas exercer de fonctions en tant
peu écoutés lors de telles interventions, et ne peuvent donc pas exprimer leur angoisse
Les autorités néerlandaises ne peuvent donc pas engager de poursuites au civil
Ces opérations nécessitent une assurance de financement sur des périodes plus longues qu'un exercice biennal et ne peuvent donc pas être gérées correctement avec des fonds approuvés pour deux ans seulement.
les travailleurs saisonniers avaient des contrats, et ne peuvent donc pas être comparés les uns aux autres.
ces termes n'ont pas un sens uniforme ou équivalent et ne peuvent donc pas être employés indifféremment dans les différentes versions linguistiques du projet d'articles.
les citadins pauvres sont des"actuelle rigidité d'esprit» et ne peuvent donc pas être effectivement instruites
sur le fait que certains éléments composant le Contenu d'échange peuvent être liés à votre Compte pendant un certain temps et ne peuvent donc pas faire l'objet d'un échange avec un autre joueur.