OBLIGE - traduction en Espagnol

obliga
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
exige
exiger
demander
réclamer
imposer
obliger
nécessiter
requérir
revendiquer
prescrire
appeler
requiere
exiger
nécessiter
demander
requérir
besoin
appeler
devoir
obliger
imposer
nécessaire
hace
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
debe
devoir
obligation
expliquer
forzó
forcer
obliger
contraindre
imposer
crocheter
obligación
obligation
devoir
responsabilité
engagement
obligatoire
sont tenus
oblige
obligue
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
obligan
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
obligó
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
hagas
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
exija
exiger
demander
réclamer
imposer
obliger
nécessiter
requérir
revendiquer
prescrire
appeler
deben
devoir
obligation
expliquer
exigía
exiger
demander
réclamer
imposer
obliger
nécessiter
requérir
revendiquer
prescrire
appeler
requieren
exiger
nécessiter
demander
requérir
besoin
appeler
devoir
obliger
imposer
nécessaire
requiera
exiger
nécessiter
demander
requérir
besoin
appeler
devoir
obliger
imposer
nécessaire
forzando
forcer
obliger
contraindre
imposer
crocheter

Exemples d'utilisation de Oblige en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ne m'oblige pas à mentir.
No. No me obligues a mentir.
M'oblige pas à demander à mes associés d'employer la manière forte.
No me obligues a enviar a mis socios… para cobrar por la vía difícil.
M'oblige pas à m'enfuir.
No me obligues a escapar.
Ne m'oblige pas à appeler la police!
No avisé a la policía, pero no me obligues.
M'oblige pas à te l'arracher.
No me obligues a cortarte.
M'oblige pas à te le dire.
No me obligues a decírtelo.
Nous oblige pas à te mettre 50000 volts.
No nos obligues a descargarte 50000 voltios.
M'oblige pas à tuer cet homme!
No me obligues a matar a este hombre,!
J'oblige mes collègues à faire leur métier, à rouvrir des dossiers.
Obligo a mis colegas a hacer su trabajo a abrir expedientes.
N'oblige pas Maman à te tuer.
No obligues a mami a matarte.
M'oblige pas à te faire mal.
No me obligues a lastimarte.
M'oblige pas à t'écraser. Je chausse du 47!
¡No me obligues a meterte el zapato por tu culito estrecho!
Layne, ne m'oblige pas à rester là avec ces… femmes.
Layne, por favor, no me obligues a quedarme ahi con esas… mujeres.
Oblige ce con de Kane à se montrer.
Obligar a ese capullo de Kane a asomar el careto.
Rends-toi, ne m'oblige pas à te le dire à l'envers.
Ríndete, Abra. No me obligues a decirlo al revés.
J'oblige personne à boire,
No obligo a beber a nadie… así
Nous devons… faire en sorte que le peuple l'oblige à accepter!
¡Debemos obligarlos a que lo obliguen a acceder!
M'oblige pas. M'oblige pas à y aller.
No me obligues, no me obligues a ir allí.
S'il te plait, ne m'oblige pas à te mentir aussi.
Por favor, no me obligues a mentirte también a ti.
Avait-il peur que quelqu'un l'y oblige?
¿Y temía que alguien le obligara a hacer eso?
Résultats: 4209, Temps: 0.0858

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol