ON JETTERA - traduction en Espagnol

echaremos
jeter
mettre
virer
chasser
faire
renvoyer
mouler
expulser
aller
allonger
tiraremos
jeter
tirer
lancer
taper
faire
baiser
lâcher
larguer
renverser
traction
arrojaremos
jeter
faire
lancer
mettre
donner
produire
larguer
précipiter
lanzaremos
lancer
jeter
lancement
libérer
envoyer
sortir
larguer
tirer
publier
lâcher

Exemples d'utilisation de On jettera en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
On jettera un oeil pour voir
Echaremos un ojo al sitio,
comme nos ancêtres. Et on jettera de l'huile bouillante sur les gens de passage.
levantaremos una muralla y arrojaremos aceite a los viajeros.
On a prévu une IRM cet après-midi, et on jettera un oeil à votre organe de Jacobson.
Hay una RMI programada para ésta tarde, y echaremos un vistazo al Órgano de Jacobson.
Quand on sera au paradis, on jettera des fleurs sur la Terre,
Cuando estemos en el Cielo, lanzaremos flores a la gente de abajo para
En ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, Dit le Seigneur, l'Éternel; On jettera partout en silence une multitude de cadavres.
Y los cantores del templo aullarán en aquel día, dijo el Señor DIOS; los cuerpos muertos serán aumentados en todo lugar echados en silencio.
l'Éternel; On jettera partout en silence une multitude de cadavres.
muchos seran los cuerpos muertos; en todo lugar los echaran fuera en silencio.
Un seau en plastique garni d'un sac poubelle en plastique dans lequel on jettera les écouvillons contaminés et autres déchets.
Un balde de plástico dotado de un bolso plástico para tirar los hisopos contaminados y otro material desechable.
l'Éternel; On jettera partout en silence une multitude de cadavres.
Muchos serán los cadáveres; en todo lugar serán arrojados en silencio.
Mais avant tout cela, on portera la main sur vous et l'on vous persécutera; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous fera comparaître devant des rois
Pero, antes de todo esto, os echarán mano y os perseguirán, entregándoos a las sinagogas y cárceles
on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous fera comparaître devant des rois
Jesús dijo a sus discípulos:«Os echarán mano y os perseguirán, entregándoos a las sinagogas
Après, on se jette à l'eau.
Después nos tiraremos al agua.
Ils ont dit,"On t'égorge, et on te jette dans le desert.
Decían:"Os cortaremos la garganta, os tiraremos en el desierto.
Si nos prix ne battent pas ceux de nos concurrents, on jette l'éponge!
Si no podemos ganarle a la competición,¡tiraremos la toalla!
Ca vous dérange si on jette un oeil à votre camion?
¿Le importa si echamos una mirada a su camioneta?
On jette un verre dans l'incinérateur de verre
Ponemos el vaso en el incinerador de vidrios
Et si on jetait un oeil?
¿Qué tal si echamos un vistazo?
On bâtit des ponts avec et on les jette sur ceux qui utilisent des oreillettes.
Las usamos en puentes, las arrojamos a quienes usan teléfonos en la cabeza.
On le jette à la mer?
Tirémoslo al mar?
On se jette sous des bus pour sauver la vie d'étrangers!
¡Nos arrojamos frente al autobús para salvarle la vida a un extraño!
Ça vous ennuie qu'on jette un œil?
¿Le importa que echemos un vistazo?
Résultats: 41, Temps: 0.063

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol