ON UTILISERAIT - traduction en Espagnol

usar
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage
utilizaríamos
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
usamos
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage
usaríamos
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage

Exemples d'utilisation de On utiliserait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la chance reviendrait qu'on utiliserait mieux une autre fois.
pero retornaría para ser utilizada mejor la próxima vez.
L'UIT a proposé de stocker du matériel de télécommunication, qu'on utiliserait en cas d'urgence.
La UIT ha propuesto que se almacene una cantidad de equipo de telecomunicaciones para utilizarlo en casos de emergencia y ha buscado financiación para adquirirlo.
l'on souhaitait mettre du texte en gras, on utiliserait le bouton"gras.
quieres poner el texto en negrita, tienes que usar el botón"b.
cela ne marchait pas on utiliserait les bâtiments pour stocker les pommes de terre,
eso no funcionaba utilizaríamos los edificios para almacenar las patatas,
un jour prochain, on utiliserait les mesures coercitives du Sénat pour obliger Backpage à coopérer.
algún día, utilizaríamos las medidas del Senado para exigir el cumplimiento.
on les remettrait dans leur boites, et on les utiliserait pour le prochain participant.
los devolveríamos a las cajas y el siguiente participante los usaba.
de la liaison seraient confiées à un fonctionnaire de la classe D-2 et on utiliserait à cet effet un poste actuellement inscrit au tableau d'effectifs du Cabinet du Secrétaire général.
Enlace se ejercerían al nivel de D-2, utilizando un puesto dentro de la plantilla existente de la Oficina Ejecutiva del Secretario General.
l'on vive dans un monde sans souffrance, dans lequel on partagerait les ressources, on utiliserait le vent et le soleil,
animal, donde compartiéramos los recursos del planeta, utilizando el viento, el océano
Il a été convenu qu'on utiliserait, en lieu et place de l'additif signé par les deux parties, un reçu signé
Se ha acordado que, en lugar de un apéndice firmado, se utilizará un recibo firmado por el jefe del organismo en cuestión que contendrá toda la información necesaria,
et c que l' on utiliserait les structures de la participation aux fins de la gestion des programmes,
y c la utilización de estructuras que promuevan la participación en la gestión de los programas,
Je ne sais pas comment on peut utiliser les perturbations comme des outils.
No sé sobre usar problemas como herramientas.
On peut utiliser toute l'aide possible.
Debemos usar toda la ayuda que podamos.
On les utilisait comme filles de ring pour nos combats d'arts martiaux combinés.
Solíamos usarlas como chicas de cuadrilátero en nuestras peleas de artes marciales mixtas.
On utilise la maison, vous pourrez dire
Podríamos usar tu casa, podrías decir
On utilisera les profits pour développer nos affaires légales:
Podemos usar esos beneficios para expandir nuestros negocios empresariales legítimos:
Que peut être on pourrait utiliser l'approche Pozner/Dodd à la place.
Creo que podríamos usar el método Pozner y Dodd en su lugar.
En fait, j'ai pensé qu'on devrait utiliser le toit de ce building.
En realidad, estaba pensando en usar el techo de este edificio.
On l'utilisait autrefois pour bénir les cérémonies.
En los tiempos antiguos se solía usar para purificar los altares ceremoniales.
On pourrait utiliser"Député Casanova" dans une pub.
Algunos querrán usar al Congresista Casanova en un anuncio de la tele.
Espérant qu'on pourrait utiliser sa Perturbation pour trouver Audrey
Queríamos usar su problema para hallar a Audrey,
Résultats: 40, Temps: 0.0677

On utiliserait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol