OU DEVAIT - traduction en Espagnol

o debía
ou devoir
o debería
ou devoir
o debiera
ou devoir
o debían
ou devoir

Exemples d'utilisation de Ou devait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Programme SYGADE a participé ou devait participer à des missions d'évaluation au Burkina Faso
el Programa SIGADE participó, o estaba previsto que participara, en misiones a Burkina Faso
de façon telle que l'État en avait ou devait en avoir connaissance
o reiterado, de modo que">el Estado tenía conocimiento de ello, o debía haberlo tenido,
Néanmoins, les États parties ne savaient toujours pas clairement ce qui pouvait ou devait être fait à telle ou telle date en matière d'assistance aux victimes.
por consiguiente se podía avanzar más, no obstante carecían aún de una definición clara de lo que podía o debía lograrse en un plazo determinado.
elle ne se contentait pas de définir ce que le droit était ou devait être à son avis; elle se fondait sur une évaluation de la pratique des États alors
simplemente a establecer lo que cree que ese derecho es o debería ser; procede mediante una evaluación de la práctica de los Estados aun
pouvait ou devait se référer au contraire au malade en tant
pudiera o debiera referirse en cambio al enfermo en cuanto tal,
dans quelle mesure elle était ou devait être limitée.
o ver la inmunidad como una"excepción", podría no resultar útil para dilucidar el tema, ya que la cuestión esencial era si había inmunidad en un determinado caso y">en qué medida estaba o debería estar restringida.
la Cour européenne a évalué l'existence de ce risque principalement à la lumière de circonstances dont l'État partie avait ou devait avoir connaissance au moment de l'extradition, les renseignements ultérieurs
el Tribunal Europeo evaluó la existencia del riesgo principalmente con referencia a los hechos que eran conocidos o debían haber sido conocidos por el Estado Parte en el momento de la extradición,
ses membres avaient été unanimes à penser qu'un mandat humanitaire était- ou devait être- très précis.
hubo consenso general en cuanto a la significación del cometido humanitario, que es- o debería ser- bastante específico
tous les ports dans lesquels le navire a fait escale ou devait faire escale avant d'atteindre le port de destination communautaire.
con su carga inicial, así como todos los puertos en los que hizo o debía hacer escala antes de llegar al puerto comunitario de destino.
Ou devrai-je dire… foxy?
¿O debería decir… zorra?
Ou, devrais-je dire, le manchon du vin.
O debería decir la funda de la botella.
C'est un au revoir, ou dois-je de nouveau appeler Ursela?
¿Esto es una despedida o debería llamar a Ursela otra vez?
Ou, devrais-je dire,"la" voilà.
O debería decir, ésa es.
Ou doit-elle rester au-dessus de la mêlée?
¿O debería permanecer por encima de cuestiones temporales?
Ou, devrais- je dire… pour mourir à Bénarès.
O debería decir, para morir en Banaras.
Ou dois-je reprendre mes 24 millions de dollars et rentrer?
¿O debería coger mis veinticuatro millones e irme a casa?
Ou devrais je dire, beau-frère!
O debería decir…¡cuñado!
Kendra a gagné, ou devrais- je dire,"Elle a été embauchée," par le"Donald.
Kendra ganado, o debería decir,"Ella fue contratada," por el"Donald.
Le futur marié, ou devrai-je dire la future victime?
¿El novio que va a ser, o debería decir la víctima que va a ser?
Ou devrai-je dire.
Krabappel… o debería decir.
Résultats: 40, Temps: 0.0542

Ou devait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol