PAR LE CODE DE PROCÉDURE - traduction en Espagnol

en el código de procedimiento
dans le code de procédure
en el código procesal
dans le code de procédure
por el código de enjuiciamiento
par le code de procédure
en la ley de procedimiento
en el código del proceso
en el código de procedimientos
dans le code de procédure

Exemples d'utilisation de Par le code de procédure en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans certaines circonstances précisées par le Code de procédure pénale, l'accusé est obligé d'être assisté par un défenseur.
En determinadas circunstancias que se definen con precisión en el Código Procesal Penal, el acusado ha de contar con un abogado defensor.
Les juridictions régionales sont régies principalement par le Code de procédure pénale et le Code pénal.
El procedimiento y la ley relativos a la jurisdicción regional se rigen principalmente por el Código Procesal Penal y el Código Penal.
Par ailleurs, le droit qu'a toute personne de porter plainte devant les autorités compétentes est régi par le code de procédure pénale, comme suit.
Por otro lado, el Código Procesal Penal también regula el derecho de todo ciudadano a presentar una denuncia ante las autoridades competentes, de acuerdo al siguiente artículo.
L'exécution forcée des contrats est régie par le Code de procédure civile.
Los procedimientos relativos al cumplimiento forzoso deben estar en conformidad con el Código de Procedimiento Civil.
selon les modalités prescrits par le Code de procédure pénale;
manera establecidos con arreglo al Código de Procedimiento Penal;
L'introduction d'une action en justice par un enfant est régie par le Code de procédure pénale et par le Code de procédure civile.
La querella de un niño ante los tribunales se rige por la Ley de Procedimiento Penal y la Ley de Procedimiento Civil.
sauf révision favorable des condamnations pénales établie dans les cas prévus par le code de procédure.
salvo la revisión favorable de sentencias penales establecidas en los casos previstos por la ley procesal.
Ces principes sont mis en œuvre dans le cadre des dispositions prévues par le Code de procédure civile et le Code de procédure pénale.
Esos principios se aplican en el marco de las disposiciones del Código de Procedimiento Civil y el Código de Procedimiento Penal.
la procédure doit suivre les règles établies par le Code de procédure pénale.
el proceso ha de seguir las normas establecidas por el Código Procesal Penal.
l'application des règles établies par le Code de procédure pénale.
aplicación de las normas del Código de Procedimiento Penal.
En de telles circonstances, il n'était pas raisonnable de s'attendre à ce que Mme Fei utilise toutes les voies de recours prévues par le Code de procédure civile.
En estas circunstancias, no era razonable esperar que utilizara cualquier recurso disponible con arreglo al Código de Procedimiento Civil.
de rééducation prévues par le Code de procédure pénale voir infra 4, Réadaptation.
reeducación previstas en el Código de Enjuiciamiento Criminal véase infra, 4, Recuperación.
Les organes du ministère public ont le droit de prolonger ce délai dans les cas prévus par le Code de procédure pénale art. 133 et 134.
El derecho de ampliación en casos que se han previsto en el Código pertenece a los organismos de la oficina del fiscal artículos 133 y 134 del Código de Procedimiento Penal.
L'hospitalisation des prisonniers dans ces institutions est ordonnée par le tribunal dans les cas prévus par le code de procédure pénale.
El ingreso en esas instalaciones especiales requiere una decisión judicial, de conformidad con el Código de Procedimiento Penal.
Les procédures engagées contre des personnes morales sont régies par le Code de procédure pénale StPO.
Los procesos contra personas jurídicas se instruyen con arreglo al Código de Procedimiento Penal.
le public ne peut être exclu que dans les cas expressément prévus par le Code de procédure pénale.
solo podrán celebrarse a puerta cerrada en los casos previstos explícitamente por el Código Procesal Penal.
la coopération juridique internationale dans le domaine pénal est régie par le Code de procédure pénale de la République de Serbie.
la cooperación jurídica internacional en la esfera del derecho penal se rige por la Ley de procedimiento penal de la República de Serbia.
Ces garanties sont reconnues par la Constitution(article 9), par le code de procédure civile, commerciale et sociale(loi 99.254/P- RM du 15 août 1999, article 3), par le code malien de procédure pénale et le code pénal.
Estas garantías están reconocidas en la Constitución(art. 9), en el Código de Procedimiento Civil, de Comercio y Social(Ley Nº 99.254/PRM de 15 de agosto de 1999, art. 3), en el Código de Procedimiento Penal y en el Código Penal.
de confiscation de biens sont régies tant par le Code de procédure pénale que par la loi sur le trafic de drogues(loi n° 20000)
decomiso de bienes están regulados tanto en el Código Procesal Penal como en la ley sobre tráfico ilícito de drogas(Ley núm. 20.000)
La procédure d'examen des plaintes est réglementée par le Code de procédure administrative et par la Résolution adoptée par le Conseil des Ministres le 8 janvier 2002 sur la réception
El procedimiento de examen de las quejas se regula en el Código de Procedimiento Administrativo y en la Resolución del Consejo de Ministros, de 8 de enero de 2002,
Résultats: 539, Temps: 0.077

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol