PARTIE DU CODE - traduction en Espagnol

parte del código
sección del código
partes del código

Exemples d'utilisation de Partie du code en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qui avaient reçu une peine de détention préventive au titre de la partie du Code sur les criminels dangereux
declaradas culpables de un delito o condenadas a reclusión preventiva en virtud de la parte del Código aplicable a los delincuentes peligrosos
la question de l'immunité était une question de mise en œuvre qui n'avait pas sa place dans la partie du code consacrée aux principes généraux.
aplicación del Código y, por tanto, no era pertinente tratarla en la parte del código relativa a los principios generales.
lesdits caractères supplémentaires ne doivent pas faire partie du code numérique;
estos caracteres suplementarios no deben formar parte del código numérico;
famille au niveau provincial, s'il existe une loi spéciale pour les jeunes délinquants ou bien si une partie du Code pénal est consacrée aux 14-18 ans.
familia a nivel provincial, si existe una ley especial para los menores delincuentes o si una parte del Código Penal está dedicada a los menores de 14 a 18 años.
Aux pays avec lesquels il n'existe pas d'accord international, l'entraide judiciaire est accordée sur la base des principes découlant des conventions pénales du Conseil de l'Europe et de la partie du Code de procédure pénale consacrée à la coopération internationale.
A los Estados con los cuales no se tiene ningún acuerdo internacional se les presta asistencia judicial sobre la base de los principios derivados de los convenios del Consejo de Europa en materia penal y la parte del Código de Procedimiento Penal referente a la cooperación internacional.
Le manquement à tout ou partie du Code de conduite pourra entraîner,
El incumplimiento total o parcial del Código de conducta supondrá la suspensión
En ce qui concerne la partie du Code pénal sur les délits contre la sécurité nationale
En lo que respecta a la parte del Código Penal que versa sobre los delitos contra la seguridad nacional,
il a présenté le sommaire d'une loi visant à la révision d'une partie du Code civil au Ministre.
en febrero de 1996 presentó al Ministro una propuesta de un proyecto de revisión de parte del Código Civil.
Le Comité accueille également l'adoption en 2004 par l'État partie du Code de la famille qui vise à promouvoir le principe d'égalité entre l'homme
El Comité acoge asimismo con agrado la aprobación en 2004 por el Estado parte del Código de Familia, que tiene por objeto promover el principio de igualdad entre el hombre
L'élargissement du cercle des personnes dont les actes tombent sous le coup de l'article 235 relatif à la torture nécessitera le transfert dudit article du chapitre intitulé vers une autre partie du Code pénal, ce qui aura une incidence sur l'évaluation du degré de dangerosité de l'acte pour la société
Para que el artículo 235"Tortura" fuera imputable a otros sujetos, sería necesario trasladarlo del capítulo"Delitos contra la justicia" a otra sección del Código Penal, lo que influiría en la evaluación y la importancia de la peligrosidad social de este acto y en su correspondencia con el espíritu y la letra del artículo 1 de
qui oui est né en partie du code ASCII, mais également du code Baudot.
había nacido en parte de el código ASCII, Pero también de el código Baudot.
Tout en prenant note de l'adoption par l'État partie du Code de l'enfant(par le biais de la loi L/2008/011/AN du 19 août 2008),
El Comité toma nota de la aprobación por el Estado parte del Código del Niño(mediante la Ley Nº L/2008/011/AN, de 19 de agosto de 2008),
recommandations du Groupe de travail sur la détention arbitraire(E/CN.4/1995/31/Add.4 du 18 janvier 1995):"En ce qui concerne la partie du Code pénal sur les délits contre la sécurité nationale
la Detención Arbitraria( documento E/CN.4/1995/31/Add.4, de 18 de enero de 1995):" En lo que respecta a la parte de el Código Penal que versa sobre los delitos contra la seguridad nacional,
Malgré leur caractère volontariste, certaines parties du Code s'inspirent des règles pertinentes du droit international,
Aunque tiene carácter voluntario, algunas partes del Código se basan en normas pertinentes del derecho internacional,
Cet algorithme transforme les parties du code d'origine des fichiers cibles qui restreint l'accès à leurs informations.
Este algoritmo transforma partes del código original de los archivos de destino que restringe el acceso a su información.
Certains affirment également que la présence de ces parties du code ADN ou des parties sans fonction connue est la preuve de l'évolution.
Algunos también suelen decir que la presencia de estas partes del código ADN, o partes sin ninguna función conocida para nosotros, son prueba de la.
Des parties du code proviennent de xtron-1.1 par Rhett D. Jacobs rhett@hotel.
Partes del código provienen de xtron-1.1 de Rhett D. Jacobs rhett@hotel.
En Australie, certaines parties du code sont déjà adoptées au niveau fédéral
En Australia, partes del Código ya han sido aprobadas a nivel federal
deuxième partie, du Code pénal), lésions corporelles légères intentionnelles(art. 115)
segunda parte del Código Penal), lesiones corporales leves con premeditación(art. 115)
peu importe tu essaies de retrouver l'origine du piratage, des parties du code se'effacent automatiquement,
así que cuando intentas localizar al pirata, parte del código se auto-borra lo que significa
Résultats: 68, Temps: 0.0616

Partie du code dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol