DISPOSITIONS DU CODE - traduction en Espagnol

disposiciones del código
disposition du code
dispuesto en el código
normas del código
disposiciones de el código
disposition du code
disposición del código
disposition du code
disposiciones de los códigos
disposition du code

Exemples d'utilisation de Dispositions du code en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'exportation de sources radioactives conformément aux dispositions du Code de conduite.
exportación de fuentes radiactivas referidas a lo estipulado en el Código de Conducta.
demander l'application des dispositions du Code civil.
pedir la aplicación de las normas del Código Civil.
Le gouvernement des Bermudes compte surveiller le respect des dispositions du code par la communauté.
El Gobierno de Bermudas tienen la intención de vigilar la observancia de las normas del Código en la comunidad.
accusées de terrorisme en vertu des dispositions du Code pénal.
están acusadas de terrorismo en virtud de lo dispuesto en el Código Penal.
Tous les cas de violence domestique tombent sous le coup des dispositions du Code pénal.
Todos los casos de violencia doméstica han sido abordados mediante las disposiciones del Código Penal.
De telles plaintes sont examinées à la lumière des dispositions du Code de procédure pénale.
El examen de esas denuncias se rige por las disposiciones del Código de Procedimiento Penal.
la discrimination raciale sont punissables par les dispositions du Code pénal.
la discriminación racial son punibles según las disposiciones del Código Penal.
L'internement de personnes dans une institution médicale pour y être traitées par des spécialistes est régi par les dispositions du Code de procédure pénale de la République d'Ouzbékistan.
El confinamiento de una persona en instituciones médicas para un peritaje se reglamenta con arreglo al Código de Procedimiento Penal.
en application des dispositions du Code pénal sénégalais.
en aplicación de lo dispuesto en el Código Penal.
le ressortissant étranger est jugé selon les dispositions du Code pénal chinois.
un ciudadano de otro Estado será juzgado con arreglo a las disposiciones del Código Penal de China.
La tentative de commettre une quelconque infraction est punissable, conformément aux dispositions du Code pénal.
La tentativa de cometer cualquier delito también es sancionable de acuerdo a los preceptos del Código Penal Cubano.
En outre, tous les détenus sont informés, dans une langue qu'ils peuvent comprendre, des dispositions du Code pénitentiaire et du règlement intérieur de l'établissement pénitentiaire;
Además, todos los reclusos reciben información, en un idioma que entiendan, sobre las disposiciones del Código Penitenciario y el Reglamento interno de funcionamiento del establecimiento penitenciario.
Normes relatives à la divulgation d'informations: les dispositions du Code du travail semblent adéquates.
Normas de presentación de documentos: Las disposiciones del Código de Relaciones Laborales parecen ser adecuadas.
Le traitement des détenus est défini par un ensemble de dispositions du Code de procédure pénale.
Un conjunto especial de disposiciones del Código de Procedimiento Penal define el trato de los detenidos.
Les infractions à ces règles sont sanctionnées par une peine privative de liberté conformément aux dispositions du Code pénal en vigueur loi no 62, art. VII.
Violaciones en ese sentido incurrirán en sanción de privación de libertad a tenor de lo dispuesto en el Código Penal vigente, Ley 62, artículo VII.
garantir le respect des dispositions du Code.
corresponsabilizarse en el cumplimiento de las disposiciones de este Código.
des exportations de matières radioactives(nucléaires) avec les dispositions du Code de conduite;
exportación de materiales radiactivos(nucleares), en cumplimiento de lo dispuesto en el Código;
Les sévices et la violence en dehors de l'environnement familial sont punissables en vertu des dispositions du Code pénal, étant considérés comme des délits civils commis contre des tiers.
El abuso y la violencia ejercidos fuera del medio familiar están castigados por las disposiciones del Código Penal, pues se les considera delitos civiles contra terceros.
morale qui enfreint l'article 4 de la présente loi engage sa responsabilité suivant les dispositions du Code pénal.
persona jurídica que infrinja el artículo 4 de la presente Ley se considerará responsable de conformidad con el Código Penal.
l'extradition peut être accordée sur la base des dispositions du Code de procédure pénale.
puede conceder la extradición de conformidad con las disposiciones del Código de Enjuiciamiento Criminal.
Résultats: 2400, Temps: 0.0904

Dispositions du code dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol