PERCEPTION QUE - traduction en Espagnol

percepción que
perception que
l'idée que
façon dont
l'image qu'
manière dont
sentiment que
l'opinion que
d'appréhension qu'
idea que
ignorais que
perception qu'
idée de que
conception que
concept qui
notion que
l'image que
l'impression qu'
réflexion qui
visión que
vision que
vue que
approche qui
conception qui
perception que
perspicacité dont
l'ambition qui
projet que
optique qui
opinión que
avis que
point de vue qui
vues qui
position que
estime que
selon l'opinion qui
pense que
parole que
jugement que
considère que
concepto que
concept qui
notion qui
l'idée que
conception que
principe qui
terme que
perception que
réflexion qui

Exemples d'utilisation de Perception que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
vous voyez à travers le prisme de la perception que la vie est un film que vous projetez.
vean a través de la lente de la percepción, que la vida es una película que están proyectando.
La puissance occupante viole quotidiennement les droits de l'homme s'agissant du peuple palestinien et perpétue la perception que le peuple israélien est contraint de vivre dans la crainte de ceux qu'ils occupent et subjuguent.
La Potencia ocupante viola diariamente los derechos humanos del pueblo palestino y perpetúa luego la percepción de que el pueblo israelí tiene que vivir en el temor de aquellos a quienes está ocupando y subyugando.
Il est vital que nous nous attaquions à la perception que les brevets sont faits uniquement pour les grosses sociétés:
Es esencial que combatamos la idea de que las patentes solo son cosa de las grandes empresas:
Il est souvent nécessaire de décaler les personnes pensant de la perception que l'entrevue est un moment de jugement à la perspective
A menudo es necesario cambiar el pensamiento de la gente de la percepción de que la entrevista es un momento de la sentencia ante la perspectiva de
Laak a changé la perception que les joueurs de poker étaient
Laak cambió la percepción de que los jugadores de póquer eran
La perception que le mode de vie moderne prive l'homme de la liberté est quelque chose qui imprègne ma pratique artistique,
La percepción de que la manera de vida moderna priva a hombre de la libertad es algo que impregna mi práctica artística,
Il est certain que cette absence de clarté a renforcé la perception que cette notion peut servir d'outil
Sin duda, la falta de claridad ha reforzado la percepción de que se puede utilizar como una herramienta
constituait pas un peuple autochtone distinct, contrairement à la perception que cette communauté a d'elle-même:
la comunidad de Thule no constituye un pueblo autóctono diferente, a diferencia de la percepción que esta comunidad tiene de sí misma:
En outre, les non-chrétiens, spécialement les musulmans et les juifs, présents critiques encore plus sévères du christianisme à cause d'une perception que les chrétiens, apparemment culte plus d'un dieu!
Además, los no cristianos, especialmente los musulmanes y los Judios, presente las críticas más duras de la cristiandad a causa de una percepción de que los cristianos aparentemente Culto más de un dios!
les Hathors parlent de la fréquente perception que la vie est illusoire lorsque nous accédons à une conscience supérieure.
nos elevamos en consciencia suele crecer la percepción de que la vida es parecida a un sueño.
Lorsque ce déséquilibre n'est pas corrigé, il peut compromettre à la fois l'aboutissement d'une procédure régulière et la perception que le public en a
Cuando no se corrige este desequilibrio se pone en peligro tanto la realización como la percepción de un juicio justo,
est née de la perception que les problèmes les plus urgents auxquels nous sommes confrontés sont interconnectés.
de Economía Verde", respaldada por Alemania, Noruega y la Comisión Europea,">surge de la idea de que los problemas más apremiantes que enfrentamos están interrelacionados.
émergentes sortaient des millions de personnes de l'extrême pauvreté, la perception que la croissance implique une plus grande inégalité est toujours restée présente sous la surface.
muchas economías emergentes y en desarrollo sacaban a millones de personas de la pobreza extrema, la percepción de que el crecimiento se traducía en una mayor desigualdad siempre estuvo burbujeando por debajo de la superficie.
L'idéologie révolutionnaire de ces femmes était à l'évidence ancrée dans leur expérience concrète et dans leur perception que leur culture ancestrale avait été tournée en dérision et émasculée.
La ideología revolucionaria de estas mujeres está claramente arraigada en su experiencia y en su percepción de lo que se ha convertido en una cultura ancestral humillada y debilitada.
de grande envergure et c'est l'une des décisions de la plus haute influence que nous puissions prendre pour la perception que notre société a de l'Europe.
de primer orden y de gran calado, y es una de las decisiones con mayor influencia sobre la percepción que nuestra sociedad tiene sobre Europa que podemos tomar.
La perception que les déplacés ont des Janjaouid est un contraste frappant avec les déclarations faites au Groupe d'experts par ces interlocuteurs du Gouvernement soudanais qui affirment qu'il ne reste plus de Janjaouid puisqu'ils ont tous été intégrés dans les Forces armées soudanaises(FAS) et les forces auxiliaires du Gouvernement soudanais.
La percepción que los desplazados internos tienen de los Janjaweed contrasta vivamente con las declaraciones de los interlocutores del Gobierno del Sudán, quienes afirman que ya no hay Janjaweed porque todos se han integrado en las FAS y en las fuerzas auxiliares.
Le Gouvernement marocain ne partage pas la perception que voudrait exprimer le Conseil de sécurité au paragraphe 2 du dispositif du projet de résolution S/1998/1183 selon laquelle la mise en oeuvre de la proposition du Secrétaire général relative à la simultanéité témoignerait clairement de la disposition des parties"à accélérer le processus référendaire.
El Gobierno de Marruecos no comparte la idea que querría dar el Consejo de Seguridad en el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución S/1998/1183 según la cual la aplicación de la propuesta del Secretario General relativa a la simultaneidad demostraría claramente la disposición de las partes de acelerar el proceso del referéndum.
Une peine prévue en droit interne est le reflet de la perception que l'Etat considéré a de la gravité d'une infraction donnée,
El castigo previsto por la legislación de un Estado refleja la percepción que tiene éste de la gravedad de un determinado delito y sólo puede impugnarse
les problèmes de constitutionnalité et la perception que les deux institutions désignées ont d'ellesmêmes
el cuestionamiento de la constitucionalidad y la idea que las dos instituciones designadas tienen de sí mismas
La légitimité du Conseil ne dépend pas de la perception que l'empire pourrait avoir de son action,
La legitimidad del Consejo no depende de la percepción que sobre sus labores tenga el imperio,
Résultats: 121, Temps: 0.1084

Perception que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol