PEUPLE RUSSE - traduction en Espagnol

pueblo ruso
peuple russe
population russe
peuple de russie
village russe
citoyens russes
pueblo de rusia
peuple russe
peuple de russie
population russe
peuple de la fédération de russie
población rusa
ciudadanos rusos
citoyen russe
ressortissant russe
de nationalité russe

Exemples d'utilisation de Peuple russe en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
dressé un inventaire national du patrimoine culturel du peuple russe.
se ha establecido un inventario estatal de esos sitios para los pueblos de Rusia.
Cette résolution est un appel au peuple russe, aux militants, aux héros russes qui lutteront pour la liberté jusqu'au moment où plus personne ne devra craindre d'être exécuté pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression.
Esta resolución es un llamamiento al pueblo ruso, a los militantes y a los héroes rusos que están dispuestos a luchar por la libertad hasta que por fin puedan vivir sin miedo a ser ejecutados por haber ejercido su derecho a la libertad de expresión.
Les relations avec la Russie et le peuple russe doivent être renforcées pour nous permettre de nous engager dans une coopération économique
Las relaciones con Rusia y con los ciudadanos rusos tienen que estrecharse para que pueda existir la cooperación económica
La figure de saint François fascine le peuple russe qui a commencé à la connaître un peu plus après la chute du communisme,
La figura de Francisco fascina al pueblo ruso que ha empezado a conocerlo más después de la caída del comunismo,
Ce sont encore des minorités, mais cela montre que le peuple russe a encore une conscience vivante
De momento, no es más que una minoría, pero es un claro indicio de que la conciencia del pueblo ruso sigue viva y que no podemos
Poutine et son entourage ont depuis dix ans« resserré l'étau» sur le peuple russe, sans qu'aucune réelle résistance ne se soit opposée à leur pouvoir incontrôlé.
Putin y su entorno le“ajustaron las clavijas” al pueblo de Rusia en la década pasada, y prácticamente no enfrentaron ninguna resistencia a sus aspiraciones a ejercer el poder sin estorbos.
Effectivement, le retour, le 17 mai 2007, à l'unité ecclésiale est un événement historique dans la vie de notre Église et dans celle du peuple russe en général.
Efectivamente el regreso a la unidad eclesial que tuvo lugar el 17 de mayo de 2007 representó un acontecimiento de importancia histórica en la vida de nuestra Iglesia y en la del pueblo ruso en general.
aux valeurs universelles, avant tout dans l'intérêt du peuple russe, qui mérite la liberté,
en interés del pueblo ruso: merece libertad,
Je souhaite également présenter mes condoléances à la délégation de la Fédération de Russie et, à travers elle, au peuple russe, pour le tragique accident d'avion qui a coûté la vie à des passagers russes..
Asimismo, quisiera expresar mi más sentido pésame a la delegación de la Federación de Rusia y por medio de ella a todo el pueblo ruso por la catástrofe causada por el accidente de una aeronave en la que viajaban pasajeros rusos..
Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord d'exprimer la sympathie de mon gouvernement au peuple russe après le déplorable attentat qui a visé un aéroport moscovite.
permítame ante todo que transmita el más profundo pésame del Gobierno de Suecia al pueblo ruso tras el deplorable ataque terrorista cometido en uno de los aeropuertos de Moscú.
des pays voisins asiatiques, en attirant l'attention sur les risques qui menacent le peuple russe et qui nous menacent tous.
de los países asiáticos vecinos al señalar los riesgos que amenazan al pueblo ruso y a todos nosotros.
de femmes ont prié devant cette image sacrée, lui confiant leurs besoins personnels dans les moments tragiques et obscurs que vécut le peuple russe.
encomendándole sus necesidades personales en tiempos trágicos y oscuros para el pueblo ruso. A menudo han sido escuchados.
les États-Unis ont dégagé très peu de bénéfices pour le peuple russe, qui ne comprend pas réellement pourquoi.
las relaciones entre Rusia y Estados Unidos han aportado muy pocos beneficios a la población rusa, la cual no llega a entender esto.
Monsieur le Président, je tiens tout d'abord, comme les précédents orateurs, à adresser nos sincères condoléances au peuple russe, et tout particulièrement aux familles des victimes des tragiques accidents survenus hier.
permítame sumarme a los oradores que me han precedido para expresarle mis más sinceras condolencias al pueblo de la Federación de Rusia y, en particular, a los familiares de las víctimas de los trágicos accidentes ocurridos ayer.
serait le meilleur moyen de décourager le peuple russe. Certes.
un grave error y la mejor manera de desanimar al pueblo ruso.
qu'il me soit permis de commencer par ajouter au message adressé au peuple russe les condoléances et l'appui des ÉtatsUnis.
Señor Presidente, permítame ante todo que exprese las condolencias y el apoyo de los Estados Unidos al pueblo de la Federación de Rusia.
appellent le peuple russe à se révolter contre le pouvoir tsariste,
llamando al pueblo ruso a amotinarse contra el poder zarista,
Si un peuple européen, le peuple russe, est menacé de connaître, l'hiver prochain, une véritable famine,
Si un pueblo europeo, el pueblo ruso, sufre la amenaza de conocer el próximo invierno una verdadera hambruna,
Celle-ci ne remet pas en cause, d'ailleurs, l'honneur du peuple russe qui, lui aussi, a été victime du communisme,
Además, este último no pone en cuestión el honor del pueblo ruso, que también fue víctima del comunismo,
adresser nos condoléances les plus sincères au peuple russe et, en particulier, aux familles qui ont perdu des êtres chers dans l'attentat qui a été perpétré hier à l'aéroport de Moscou.
más sentido pésame al pueblo de Rusia y, en particular, a aquellas familias que han perdido a sus seres queridos en el atentado con bomba cometido ayer en el aeropuerto de Moscú.
Résultats: 276, Temps: 0.0663

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol