POUR ASSEMBLER - traduction en Espagnol

para montar
pour monter
pour le montage
pour assembler
pour faire
pour l'équitation
pour installer
pour l'assemblage
pour créer
pour rouler
pour mettre
para ensamblar
pour joindre
pour assembler
pour l'assemblage
pour le montage
para unir
pour unir
pour relier
pour joindre
pour rejoindre
pour rassembler
pour lier
pour réunir
pour assembler
pour unifier
pour rapprocher
para reunir
pour recueillir
pour rassembler
pour réunir
de collecte
pour collecter
pour rencontrer
à mobiliser
pour regrouper
pour compiler
pour rejoindre
para armar
pour armer
pour monter
pour assembler
pour construire
pour équiper
pour rassembler
para el montaje
pour le montage
pour monter
pour l'assemblage
pour l'installation
pour assembler
pour le support
pour l'ensemble
pour installer
pour la fixation
para juntar
pour rassembler
pour réunir
pour rejoindre
pour trouver
pour récolter
pour assembler
pour collecter
pour remonter
pour ramasser
pour lever
para construir
pour construire
pour bâtir
pour édifier
pour créer
pour établir
pour fabriquer
pour développer
pour faire
pour élaborer
pour réaliser
para crear
pour créer
pour mettre en place
pour établir
pour instaurer
pour construire
pour développer
pour constituer
pour élaborer
pour former
pour bâtir

Exemples d'utilisation de Pour assembler en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pour assembler un cadre sur le sol,
Para ensamblar un marco en el piso,
Vous n'avez pas besoin d'outils pour assembler le rebond, juste un marteau pour enfoncer les enjeux dans le sol.
Usted no necesita ninguna herramienta para montar el contragolpe, sólo un martillo para las estacas en el suelo.
Pour assembler l'insert et l'aimant,
Para unir el inserto y el imán,
Il a persuadé Mar Abraham pour assembler un synode, et de convoquer le clergé
Convenció a Mar Abraham para montar un sínodo, y convocar a los clérigos
utilise une fonction createAdRequestURL() pour assembler la requête. Vous pourriez aussi créer la requête dans la fonction fetchAd.
utiliza una función createAdRequestURL() para reunir la solicitud de anuncios; en su lugar, puede crear la solicitud de anuncios en la función fetchAd.
Déplacez la tige mince de haut en bas pour assembler les bulles au bon endroit.
Mueva la varilla delgada hacia arriba y hacia abajo para ensamblar las burbujas en el lugar correcto.
Utiliser la réputation d'un homme mort pour assembler la main-d'oeuvre pour voler une arme que vous ne pouvez utiliser?
Usó la reputación de… un hombre muerto para armar…¿la fuerza necesaria para robar un arma que no puedes usar?
Suivant →Construire le cadre du mur d'escalade Trucs et astuces pour assembler les structures de support pour votre projet de mur d'escalade.
Proceder a→ Construya el marco de Roccódromo Consejos y trucos para unir las estructuras de soporte para su proyecto de Roccódromo.
Les libertés explicitement revendiqué l'autorité royale pour assembler des conseils et faire des lois de l'Église.
Las libertades se exige expresamente la autoridad real para reunir consejos y hacer ley de la iglesia.
pas presser la détente, il n'avait pas non plus la dextérité nécessaire pour assembler la bombe.
no podía jalar el gatillo tampoco tenía la destreza manual para montar una bomba.
comme ceux utilisés pour assembler les bouts d'ailes.
como las que se utilizan para ensamblar la punta del ala.
Pour assembler un ensemble complet de documents à fournir des données pour tous les professionnels qui travaillent dans les installations.
Para armar un paquete completo de documentos para proporcionar datos para todos los profesionales que trabajan en las instalaciones.
J'ai besoin d'un cercle entier pour assembler le crâne et affronter les chasseurs de sorciers.
Necesito el círculo completo para unir la calavera y vencer a los cazadores.
Pour assembler les salades, placer un lit de nouilles courgettes sur chaque plaque.
Para el montaje de las ensaladas, colocar una cama de fideos de calabacín en cada plato.
tombe encore sur les épaules du chasseur d'emploi pour assembler des références stellaires.
todavía cae en los hombros del cazador de trabajo para reunir referencias estelares.
Il est possible de demander un verre de rechange à fond conique tournant pour assembler les laits frappés.
Es posible solicitar un vaso de repuesto con un fondo cónico giratorio para ensamblar los batidos.
nous sommes en mesure de produire des couches CMYK ultraminces pour assembler des gobos incroyablement minces.
somos capaces de producir capas de CMYK ultra-finas para montar gobos increíblemente delgados.
On fit cinquante agrafes d'airain, pour assembler la tente, afin qu'elle formât un tout.
Hizo también cincuenta corchetes de metal para juntar la tienda, de modo que fuese una.
Les cellules de l'organisme utilisent cette information pour assembler des protéines à partir des acides aminés.
Las células del cuerpo utilizan esta información para unir aminoácidos para formar proteínas.
Pour assembler les éléments sur le boom faite simplement correspondre la couleur codée sur l'élément avec celle sur le boom
Para el montaje de los elementos al boom simplemente tienes que montar correlativamente los elementos de cada color,
Résultats: 136, Temps: 0.0975

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol