En 2002, elles ont lancé un plan d'action intégré pour l'insertion sociale des Roms grecs, dans le cadre du Plan d'action national pour l'intégration sociale des groupes de population vulnérables.
En 2002, las autoridades lanzaron un plan de acción integrado para la integración social de los romaníes griegos en el marco del Plan de Acción Nacional para la inclusión social de grupos de población vulnerables.
Le prix de 8,50 ATS la ligne pour l'insertion des communiqués de presse dans le service OTS a été remplacé par des prix fixes de 0,66 euro la ligne pour l'année 2002, 0,67 euro pour l'année 2003 et 0,68 euro pour l'année 2004.
El precio de 8,50 ATS por línea para la inserción de comunicados de prensa en el servicio OTS se sustituyó por precios fijos de 0,66 euros por línea para el año 2002, 0,67 euros para el año 2003 y 0,68 euros para el año 2004.
C'est dans le cadre de cette initiative qu'est présenté le Plan d'action national pour l'insertion sociale des enfants
En esta misma iniciativa se presenta el"Plan de Acción Nacional para la Integración Social de los Niños, Niñaslos resultados de la valoración cuantitativa y cualitativa.">
La stratégie nationale pour l'insertion sociale de la population rom en Espagne(2012-2020), adoptée dans le cadre européen des stratégies nationales d'intégration de cette population, outre le Plan d'action pour le développement de la population rom(2010-2012);
La Estrategia Nacional para la Inclusión Social de la Población Gitana en España 2012-2020, adoptada en el marco europeo de estrategias nacionales de inclusión de la población gitana, y el Plan de Acción para el Desarrollo de la Población Gitana 2010-2012;
des films produits pour la télévision qui prévoient, dès leur conception, des pauses pour l'insertion de messages publicitaires ne relèvent pas de la notion de«films conçus pour la télévision»
las películas producidas para la televisión, que prevén, desde su concepción, pausas para la inserción de mensajes publicitarios, no están comprendidas en el concepto de«películas concebidas para la televisión»
L'allocation pour l'insertion et la réinsertion professionnelle est l'une des mesures passives de protection sociale visant à fournir une aide matérielle à certaines catégories de chômeurs vulnérables, qui ne sont pas assurés contre le risque de chômage.
El subsidio para la integración y reintegración profesional es una de las medidas pasivas de protección social destinada a brindar apoyo material a ciertas categorías de desempleados vulnerables que no están asegurados contra el riesgo de desempleo.
Neuf raccourcis sont disponibles pour l'insertion de caractères spéciaux dans le vocabulaire.
Dispone de nueve acciones configurables para insertar caracteres especiales en el vocabulario.
Intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle _BAR_ Subventions pour l'insertion professionnelle de travailleurs sans emploi et l'amélioration des qualifications professionnelles des salariés _BAR.
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe una ayuda individual_BAR_ Subvenciones para la inserción laboral de trabajadores desempleados, y para lograr la mejora de la cualificación profesional de los ocupados_BAR.
Le Comité prend acte des efforts faits pour remédier à la pauvreté des enfants dans le cadre du Plan stratégique national pour les enfants et les adolescents, du Plan d'action pour l'insertion sociale en Espagne 2006-2008 et de son prolongement pour 2008-2011.
El Comité toma nota de los esfuerzos realizados para abordar la cuestión de la pobreza infantil mediante el Plan Estratégico Nacional de Infancia y Adolescencia y los Planes Nacionales de Acción para la Inclusión Social del Reino de España 2006-2008 y 2008-2010.
Le Plan d'action national pour l'insertion(2008-2010) prévoit déjà un mécanisme destiné à contrôler le degré d'insertion des communautés roms,
En el Plan Nacional de Acción para la Integración 2008-2010, ya se prevé un mecanismo destinado a supervisar el grado de integración de las comunidades romaníes,
Souligne que l'absence de documents personnels est pour les Roms, partout en Europe, un obstacle grave à l'exercice de droits fondamentaux et à l'accès à des services essentiels pour l'insertion sociale;
Subraya que la falta de documentación oficial es un grave obstáculo para que los ciudadanos romaníes puedan ejercer sus derechos fundamentales en toda Europa así como acceder a servicios que resultan cruciales para la inclusión social;
Les autres ont recours aux solutions alternatives légales: 40% versent une contribution à l'Association pour la gestion du fonds pour l'insertion professionnelle des handicapés;
Las demás recurren a otras soluciones previstas por la ley: el 40% paga una contribución a la Asociación para la gestión del fondo para la inserción profesional de discapacitados;
Pour ces polices de codes à barres, la touche espace de votre clavier est réservée comme caractère d'espacement pour l'insertion ou l'augmentation d'une zone de marge.
Para estas fuentes de código de barras, el carácter de espacio del teclado se reserva para su uso como carácter de espaciado para insertar o aumentar la zona de silencio.
un accompagnement jusqu'au retour à la vie normale, ainsi que des structures d'urgence et de logement avec un accompagnement social pour l'insertion professionnelle.
de seguimiento hasta el regreso a la vida normal, así como mecanismos de urgencia y alojamiento con asistencia social para la integración profesional.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文