Exemples d'utilisation de
Pour les progrès
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
La Chine a félicité Kiribati pour les progrès manifestes qu'elle avait accomplis dans le domaine des droits de l'homme, en dépit de ses difficultés.
China elogió el progreso alentador de Kiribati en el ámbito de los derechos humanos a pesar de los desafíos que enfrentaba.
Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. le commissaire pour les progrès réalisés en ce qui concerne l'unité de réaction rapide.
Señor Presidente, deseo felicitar al Comisario por el impulso que ha dado a la unidad de reacción rápida.
référant à ces principes, qui restent fondamentaux pour les progrès de l'Union, que je voudrais évaluer le projet de traité en trois domaines.
que siguen siendo funda mentales para el progreso de la Unión, desearía evaluar el proyecto de Tratado en tres ámbitos.
Cela vaut également pour les progrès technologiques qui feront apparaître de nouvelles techniques d'attribution et de gestion du spectre radioélectrique
Lo son asimismo los avances tecnológicos que darán lugar a nuevas atribuciones del espectro radioeléctrico,
Le nouvel organigramme du Secrétariat est une bonne base pour les progrès futurs qu'accompliront des fonctionnaires compétents et travailleurs.
La nueva estructura orgánica de la Secretaría es una base sólida para los progresos en el futuro, que se habrán de lograr mediante un personal competente y muy trabajador.
On serait ainsi en mesure de fixer des objectifs pour les progrès à accomplir et des critères valables permettant de juger de l'impact dudit projet.
Los objetivos pueden constituir entonces una meta para las mejoras y la base para escoger criterios significativos que permitan juzgar el efecto del proyecto.
son soutien a été déterminant pour les progrès réalisés dans les domaines du désarmement et de la non-prolifération ici à Genève.
su apoyo ha sido determinante para los progresos realizados en Ginebra en los ámbitos del desarme y la no proliferación.
Elle est essentielle pour les progrès de la vie sociale.
Resulta esencial para los progresos de la vida social;
de la gestion du HCR et le félicite pour les progrès réalisés à ce jour.
de la gestión del ACNUR y elogia los progresos realizados hasta la fecha.
Je m'abstiens donc sur ce texte, par bienveillance pour les progrès réalisés dans les intentions.
Por tanto, me he abstenido de votar este texto como señal de buena voluntad por el progreso que se ha realizado con respecto a las intenciones manifestadas.
L'attention chaleureuse d'une famille est un grand soutien pour la lutte intérieure et pour les progrès d'une cure de désintoxication.
La atención afectuosa de una familia es un gran apoyo para la lucha interior y los progresos de una terapia de desintoxicación.
contrôle pour les émissions, et de surveillance pour les progrès d'une restructuration technologique.
mundiales de control de las emisiones y de supervisión de los avancesde la revisión tecnológica.
elles n'éprouvent que peu d'intérêt pour les progrès du monde moderne.
tradiciones de sus propias comunidades y tienen poco interés en las novedades del mundo moderno.
En guise de conclusion, je tiens à exprimer mon appréciation à mon Représentant spécial, M. Holkeri, pour les progrès qui ont été faits depuis qu'il assume ses responsabilités.
En conclusión, quisiera dar las gracias al Sr. Holkeri, mi Representante Especial, por los avances registrados desde que asumiera el cargo.
transparent, ainsi que pour les progrès réalisés.
por su informe completo y claro sobre los progresos realizados.
et en particulier pour les progrès visant à réformer l'Organisation.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文