PRÈS DES DEUX - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Près des deux en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
un crédit de pension. En effet, près des deux tiers de tous les bénéficiaires sont des femmes, dont 60% environ sont des femmes célibataires.
sean elegibles para el crédito por pensiones: cerca de dos tercios de todos los que los reciben son mujeres aproximadamente un 60% son mujeres solteras.
A qui viendrait-il à l'idée que sur terre près des deux tiers des hommes ne connaissent pas la fête de Noël?
quién vendrá el pensamiento que sobre esta tierra cerca de dos terceras partes de los hombres no conocen la fiesta de Navidad?
représentant près des deux tiers des hydrates de carbone solubles du soja.
representando cerca de dos tercios de los hidratos de carbono solubles de la soja.
l'investissement étranger direct(IED) représente aujourd'hui près des deux tiers du total, contre moins d'un cinquième en 1994.
del decenio de 1990, y ahora la inversión extranjera directa representa cerca de dos terceras partes del total, mientras que en 1994 no pasaba de la quinta parte.
de départs à la retraite, phénomène d'autant plus important que près des deux tiers des démissions d'administrateurs concernent des fonctionnaires de classes P-2 et P-3.
fenómeno tanto más importante cuanto que cerca de dos tercios de las dimisiones de funcionarios del cuadro orgánico son de funcionarios de las categorías P-2 y P-3.
se trouvant en Asie de l'Est, en avaient reçu à eux seuls près des deux tiers.
tan sólo ellos representaban cerca de dos tercios de las entradas totales.
les détentions illégales sont une pratique encore courante en Mongolie et que près des deux tiers des arrestations
las detenciones ilegales son todavía práctica habitual en Mongolia y que cerca de dos tercios de los arrestos
ce qui était beaucoup plus que les années précédentes, près des deux tiers des heures de formation ont bénéficié aux hommes.
lo que constituye un notable aumento en comparación con años anteriores, cerca de dos terceras partes de las horas de capacitación se destinan a los hombres.
Près des deux tiers des économies mondiales ont enregistré une baisse de leurs recettes d'exportation, ce qui constitue
Cerca de las dos terceras partes de las economías del mundo registraron una disminución en sus ingresos de exportación de mercancías,
Près des deux tiers des bureaux font également participer les donateurs à ces activités,
Cerca de las dos terceras partes de las oficinas en los países también hacen
Le ressort qui est décrit comme jaillissant de la terre près des deux temples mentionnés ci-dessus,
El resorte que se describe como diciendo con excesiva efusio'n de la tierra cerca de los dos templos antedichos,
Près des deux tiers des pays ont de faibles niveaux d'investissement dans la R& D. Un peu plus de la moitié ont vu leur nombre de diplômés en sciences et sciences appliquées stagner ou décliner.
Las empresas de casi dos tercios de ellos invirtieron poco en I+D. Más de la mitad registraron un número similar o inferior de titulados en ciencias e ingeniería.
Je répète: près des deux tiers des enfants à Gaza souffrent désormais d'anémie du fait de cette situation,
Repito: alrededor de dos tercios de los niños de Gaza padecen de anemia como resultado de esta situación
Pour ce qui est de la distribution de préservatifs aux usagers de drogues, près des deux tiers des États ayant répondu(63,4 pour cent pour la période 2004-2006 et 61,4
En lo que respecta a la distribución de preservativos a los consumidores de drogas, alrededor de las dos terceras partes de los Estados que presentaron informes(63,4% en el ciclo de presentación de informes 2004-2006
Radio Suède, média de service public, réunit près des deux tiers des auditeurs,
la emisora de servicio público SR cuenta con una audiencia de casi dos terceras partes,
et au Congrès, près des deux tiers des Démocrates l'ont approuvée.
y en el Congreso, cerca de las dos terceras partes de los demócratas la han aprobado.
avant d'être portée à près des deux tiers au cours de l'exercice 2007-2008.
la proporción aumento hasta alrededor de las dos terceras partes en el ejercicio 2007/2008.
Le fait que 83 pays aient déjà ratifié au moins l'une des trois Conventions qui constituent la Charte internationale de la migration signifie que près des deux tiers des 130 pays pour lesquels la migration est une caractéristique importante ont fait des normes internationales le socle du droit
El hecho de que 83 países ya hayan ratificado por lo menos una de las tres convenciones que constituyen la Carta internacional de la migración significa que cerca de dos tercios de los 130 países en que la migración es un rasgo importante han hecho de las normas internacionales la base del derecho
Les prêts au Royaume-Uni concernent, pour près des deux tiers des montants accordés, des investissements dans des zones de développement régional(1 472 millions contre 700 millions en 1991); localisés en quasi-totalité dans les zones objectif 2,
Los préstamos en el Reino Unido con ciernen en la proporción de casi los dos tercios de los importes concedidos a in versiones en zonas de desarrollo regio nal(1 472 millones en comparación con 700 millones en 1991),
Les femmes représentent près des deux tiers de l'emploi non qualifié, très concentré dans les secteurs du commerce,
Las mujeres representan cerca de las dos terceras partes de las personas con empleos no cualificados, que se concentran
Résultats: 72, Temps: 0.0509

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol