PRENDRONT PART - traduction en Espagnol

participarán
participer
prendre part
participation
intervenir
assister
être associés
être impliqués
tomarán parte
prendre part
prendre une partie
prendre parti
faire partie
en faire partie
participen
participer
prendre part
participation
intervenir
assister
être associés
être impliqués
participan
participer
prendre part
participation
intervenir
assister
être associés
être impliqués
participarían
participer
prendre part
participation
intervenir
assister
être associés
être impliqués

Exemples d'utilisation de Prendront part en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qu'à toutes les personnes qui prendront part aux célébrations de la Journée mondiale du Malade,
así como a todas las personas que participen en las celebraciones de la Jornada mundial del enfermo,
dont seulement deux prendront part simultanément à la commission d'attentats.
de los cuales sólo dos participarían simultáneamente en la comisión de atentados.
Plus de 400 opérateurs appartenant aux délégations prendront part aux rencontres"business-to-business" avec les industries exposantes,
Más de 400 operadores pertenecientes a las delegaciones participarán en encuentros«business-to-business» con las industrias expositoras,
Les ajustements des cours pivots seront effectués par accord mutuel selon une procédure com mune à laquelle prendront part tous les pays participant au mécanisme de change ainsi que la Commission.
Los ajustes de los tipos centrales se efectuarán por mutuo acuerdo, con arreglo a un procedimiento en el que tomarán parte todos los países participantes en el mecanismo de cambio y la Comisión.
d'importation de matériel et de pièces de rechange pour l'industrie pétrolière et qui prendront part à ces examens trimestriels.
que están plenamente familiarizados con el programa de suministro de equipo y repuestos, a fin de que participen en los exámenes trimestrales.
les organisations de la société civile prendront part à la mise en oeuvre des programmes en qualité de partenaires.
las organizaciones de la sociedad civil participarán en la aplicación de programas en calidad de asociados para la cooperación.
décide de la nomination de quatre personnes supplémentaires, qui prendront part aux travaux du Comité consultatif sur la base d'un statut spécial.
primer Comité Consultivo y decide el nombramiento de cuatro personas más, que tomarán parte en sus trabajos con un estatuto especial.
plusieurs'tables'seront mises alors que davantage de groupes futurs prendront part aux délicieux repas de messages divins
se establecerán muchas‘mesas' conforme futuros grupos adicionales participen en las deliciosas comidas de mensajes divinos
Javi Lopez, prendront part à la mission d'observation électorale du Parlement européen.».
Javi López) participarán en la misión de observación electoral del Parlamento Europeo.
tous les États Membres prendront part à ses travaux.
todos los Estados Miembros participen en los debates.
les visiteurs du monde entier qui prendront part à cette manifestation ne peuvent pas avoir accès librement aux activités.
los visitantes del mundo entero que participen en esta celebración no tienen libre acceso a las actividades.
ne seront efficaces que quand les femmes s'émanciperont elles-mêmes et prendront part à la vie politique,
las mujeres desarrollen sus propias potencialidades y participen en la vida política,
par désir d'apprendre et de se déployer, prendront part à cette extraordinaire expérience éducative.
con la intención de aprender y mejorar, participen en esta extraordinaria experiencia educativa.
Tweet L'ensemble de danse folklorique''Balkan''du club culturel''Tsar Boris III''à Sofia prendront part au festival international de folklore''Hollo ja Martta'' dans les villes de Hollola
Tweet Conjunto de danza folklórica"Balkan" en el"Zar Boris III" club cultural en Sofía participará en el Festival de Folclore Internacional"Rollo ja Martta" en las ciudades de Hollola
Parallèlement, les FARC-EP ont nommé six représentants qui, comme le prévoit l'accord, prendront part aux débats du Congrès portant sur les projets de loi relatifs à l'application de l'accord, sans droit de vote.
Paralelamente, las FARC-EP designaron a seis representantes para que, de conformidad con el acuerdo, participaran sin derecho de voto en los debates del Congreso sobre los proyectos de ley relativos a la implementación del acuerdo de paz.
non seulement nous déterminons l'identité de ceux qui prendront part aux débats sur des questions importantes de sécurité,
del Consejo de Seguridad, no sólo decidimos quién participará en los debates sobre cuestiones de seguridad importantes
Le capitaine de l'équipe serait le poker star canadienne Sorel Mizzi qui prendront part à l'événement ECOOP VI d'ouverture qui donnera à 250.000$ de prix garanti,
El capitán del equipo será el poker estrella canadiense Sorel Mizzi, que participará en la apertura ECOOP VI evento que dar$ 250,000 premio garantizado,
Les Rois de Castille compteront en 1248 pour la première fois avec des forces navales de Saint-Sébastien, qui prendront part en n'utilisant pas l'escadron des maures
Los Reyes de Castilla contaron en 1248 por primera vez con fuerzas navales de San Sebastián, que tomaron parte en inutilizar la escuadra de moros
bien qu'ils y aient été maintes fois invités, prendront part au grand projet des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
actividades acepten la invitación, que se les ha hecho en muchas ocasiones, de participar en el gran proyecto de las Naciones Unidas sobre la normalización de los nombres geográficos.
de la quarantaine de Parties qui prendront part aux réunions sous-régionales durant la période biennale 2007-2008.
para las aproximadamente 40 Partes que participaron en las reuniones subregionales durante el bienio 2007-2008.
Résultats: 142, Temps: 0.0648

Prendront part dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol