PROVOCATION - traduction en Espagnol

provocación
provocation
provocateur
provoquée
provocant
incitación
incitation
provocation
discours
inciter
appel
propos
inducción
induction
incitation
provocation
déclenchement
inductif
provocar
provoquer
entraîner
causer
déclencher
conduire
susciter
créer
faire
engendrer
induire
provocativo
provocateur
provocant
provocation
provoquant
instigación
incitation
instigation
provocation
fomentation
provocadoras
provocateur
provocant
provocation
provocaciones
provocation
provocateur
provoquée
provocant
provocadores
provocateur
provocant
provocation
provocador
provocateur
provocant
provocation
provocadora
provocateur
provocant
provocation
provocativos
provocateur
provocant
provocation
provoquant
provocativas
provocateur
provocant
provocation
provoquant

Exemples d'utilisation de Provocation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il s'agit d'ériger en infraction pénale la provocation publique à perpétrer une infraction terroriste,
Lo que se pretende es tipificar como infracción penal la inducción pública a la comisión de delitos de terrorismo,
Comment l'incitation ou la provocation publique pourrait-elle constituer un crime lorsqu'elle n'a aucune conséquence
¿Cómo pueden la inducción o la incitación públicas constituir un delito, cuando no tienen ninguna consecuencia
le directeur du Musée Sakharov Yuri Samodurov a été inculpé d'actions" menant à la provocation de la haine et de l'inimitié.
el director del Museo Sajarov, Yuri Samodurov, fue acusado de acciones"encaminadas a provocar el odio y la enemistad.
La provocation n'est pas une notion ouverte,
La inducción no es un concepto que se preste a interpretaciones,
ses actions d'ingérence et de provocation, qui violent les normes élémentaires concernant la conduite des diplomates.
acciones injerencistas y provocadoras, violatorias de las normas elementales para el comportamiento de los diplomáticos.
et 216 provocation de la haine publique.
y 216 provocar el odio público.
Il ne s'agissait nullement d'une provocation. Le but de cette opération était bien plutôt une utilisation pacifique de l'univers, ce qui est le droit légitime de toute nation.
El lanzamiento de nuestro satélite no fue provocativo; en cambio, se hizo para usos pacíficos en el universo, a los que todas las naciones tienen derecho legítimo.
Le blogueur chinois Qin Zhihui a écopé d'une peine de prison de trois ans décidée par un tribunal chinois pour« diffamation» et« encouragement aux disputes et provocation de troubles», selon CCTV.
El bloguero chino Qin Zhihui fue condenado a tres años de cárcel por un tribunal chino por"calumnias" y"buscar peleas y provocar problemas”, según CCTV.
Le manque de transparence est déplorable, de même que les mesures de provocation sont des manœuvres.
Es deplorable la falta de transparencia, así como lo son las medidas provocadoras que, a fin de cuentas, son maniobras.
Rong Chhun a été arrêté le 15 octobre pour diffamation et provocation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.
Rong Chhun fue detenido el 15 de octubre, acusado de difamación e inducción que no conducía a la comisión de un delito.
La création, l'organisation, la provocation et la direction des bandes hostiles ou des malfaiteurs art. 170 à 173, 281 et 283 du Code pénal.
El establecimiento, la organización, la instigación y la dirección de asociaciones con fines delictivos hostiles artículos 170 a 173, 281 y 283 del Código Penal.
Il semble que la politique étrangère de M. Chávez suive un thème principal: la provocation d'une confrontation majeure avec les États-unis.
Parece haber un hilo conductor en gran parte de la política exterior de Chávez: provocar una gran confrontación con los Estados Unidos.
le lancement d'un satellite effectué par mon pays était une provocation.
el lanzamiento del satélite de mi país fue provocativo.
Vingt individus ont été signalés à la police au titre de l'article 283 du Code pénal(provocation publique) en 1997.
Viente personas fueron denunciadas en las dependencias policiales en virtud del párrafo 283 del Código Penal(instigación pública) en 1997.
cet incident délibéré est un acte de provocation et d'agression contre les civils iraquiens.
este incidente intencionado tenía el propósito de provocar y agredir a los civiles iraquíes.
qui l'ont élaboré et qui sont donc les principaux responsables de cette provocation.
son los Estados Unidos quienes están detrás de dicha resolución y el principal provocador.
la télévision publique s'est engagée dans une provocation ouverte et éhontée contre les Coptes.
la televisión se ha involucrado en una instigación abierta y descarada contra el colectivo copto.
la visite de M. Sharon constituait une provocation.
la visita había sido provocadora.
L'expansion des colonies exacerbe encore les tensions en raison des actes de provocation des groupes de colons armés et extrémistes.
La presencia de asentamientos exacerba aún más una situación de por sí tirante, debido a los actos provocativos de grupos de colonos extremistas y armados.
le dernier ont été provoqués par des actes délibérés de provocation contre le catholicisme, qui est la religion prédominante au Timor oriental.
el último fueron provocados por actos deliberados de instigación contra el catolicismo, que es la religión predominante en Timor Oriental.
Résultats: 2049, Temps: 0.067

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol