QUE CE TYPE - traduction en Espagnol

que este tipo
que ce type
que ce genre
que ce gars
que ce mec
qu'une telle
que cet homme
que cette sorte
que lui
que ce mode
que ce taux
que ese tío
que ce type
que ce gars
que ce mec
que este hombre
que ce gars
que ce type
que cet homme
que ce mec
que este sujeto
que ce type
que ce gars
que ce sujet
que ce mec
que este chico
que ce garçon
que ce gars
que ce gamin
que cet enfant
que ce type
que ce gosse
que ce mec
que le petit
que este individuo
que cet individu
que ce type
que esta forma

Exemples d'utilisation de Que ce type en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je pense que ce type est un criminel.
Creo que el tipo es un delincuente.
Ils estiment que ce type de pratique constitue une grave menace pour le multilatéralisme.
Coincidimos en que este tipo de prácticas representa una amenaza grave para el multilateralismo.
Je crois que ce type est dentiste.
Eh, creo que el tío es dentista.
Tu peux faire mieux que ce type, King.
Puedes hacerlo mejor que ese tio, King.
Oh, j'ai juste pensé que ce type avec qui vous parliez au téléphone… Quoi?
Es que creía que el chico con el que hablabas por teléfono?
Je suppose que ce type est aussi membre.
Supongo que ese chico es un miembro.
Ce que ce type m'a fait.
Lo que ese sujeto me hizo.
Je parie que ce type s'est enfoncé profondément.
Supongo que este tío excavó profundo.
J'aimerais que ce type s'en aille.
Desearía que ese hombre se fuera.
Et je pense que ce type peut être sauvé.
Y creo que a este tipo podemos salvarlo.
Tu es sûr que ce type est réglo?
Paulie,¿estás seguro de que el tío es legal?
Nous convenons que ce type de pratiques représente une sérieuse menace pour le multilatéralisme.
Concordamos en que este tipo de práctica constituye una seria amenaza al multilateralismo.
Je crois que ce type est déjà sous surveillance.
Supongo que a este tipo ya lo vigilaron.
Un signe que ce type va bouffer du canard frais au dîner.
Es una señal de que ese tipo comerá pato en la cena.
Ryan a dit que ce type était super laid.
Ryan dijo que el tipo debía ser un adefesio.
Tu sais ce que ce type fait?
¿Sabes lo que ese hombre está haciendo a las mujeres de Milwaukee?
Et je suis sûr que ce type vous les achètera encore.
Y estoy seguro de que ese tipo seguirá comprando.
Je ne veux pas que ce type s'échappe.
No quiero que este tío se escape.
Et je parie que ce type était le plus rapide de tous.
Y apuesto a que este tipo era el más rápido de la pandilla.
J'espère que ce type ne nous donne pas de faux espoirs.
Será mejor que este tío no esté sembrando falsas esperanzas.
Résultats: 1036, Temps: 0.0763

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol