QUE L'AUGMENTATION - traduction en Espagnol

que el aumento
que le renforcement
que le relèvement
que l'augmentation
que l'accroissement
que la hausse
que la croissance
que la montée
que les gains
que l'amélioration
que la progression
que el incremento
que l'augmentation
que l'accroissement
que la hausse
que la croissance
que le relèvement
que la progression
que le renforcement
que l'amélioration
que l'intensification
que le nombre
que el crecimiento
que le développement
que la croissance
que l'accroissement
que l'augmentation
que la progression
que l'essor
que l'expansion
que la creciente
que l'augmentation
que la croissance
que la hausse
que aumentar
qu'augmenter
que l'augmentation
qu'accroître
que l'accroissement
qu'ajouter
que renforcer
que le renforcement
que grandir
qu'une hausse
que se creuser davantage
que la mayor
que la plupart
que le major
que le plus grand
que le commandant
que l'accroissement
que l'augmentation
que le plus âgé
que l'aîné
que incrementar
que l'augmentation
que renforcer
qu'augmenter
qu'en accentuer
que la subida
que el alza

Exemples d'utilisation de Que l'augmentation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Comité compte que l'augmentation des ressources permettra à l'UNSOA de fournir un soutien logistique approprié à l'AMISOM dans toutes les zones d'opérations.
La Comisión confía en que el aumento de recursos permita que la UNSOA preste apoyo logístico suficiente a la AMISOM en todas las zonas de operación.
Et surtout, la critique la plus courante est que l'augmentation du braconnage menace la survie d'espèces en danger
Y después está la acusación más frecuente de todas: que un incremento de la caza furtiva está poniendo en peligro a especies
La délégation néo-zélandaise s'est associée au consensus dans l'espoir que l'augmentation du nombre des membres du Comité déboucherait sur un accroissement sensible de son rendement.
Nueva Zelandia se ha sumado al consenso en la esperanza de que la ampliación del número de miembros del Comité le permita acelerar su ritmo de trabajo.
Toutefois, je dois souligner que l'augmentation du volume du transport routier va à l'encontre du principe fondamental de développement durable.
No obstante, debo hacer hincapié en que el aumento del volumen del transporte por carretera contradice el principio fundamental del desarrollo sostenible.
Il ne faudrait pas nier que l'augmentation de loyer de 18% était un coup désagréable.
No se puede negar que un incremento en la renta del 18% fue un golpe desagradable.
Il faut éviter que l'augmentation du nombre d'immigrants clandestins ne nuise à la capacité à prêter assistance à ceux qui en ont besoin.
Hay que esforzarse por que el aumento del número de migrantes ilegales no repercuta negativamente en la capacidad de proteger a los que lo necesitan.
Nous croyons que l'augmentation des prix de l'électricité ne doit pas se combiner avec une exacerbation des différences sociales.
Consideramos que el encarecimiento de los precios de la electricidad no es compatible con un agravamiento de las diferencias sociales.
Plusieurs orateurs ont fait valoir que l'augmentation de la criminalité et de la surpopulation carcérale était étroitement liée à la pauvreté
Varios oradores hicieron hincapié en que el aumento de la delincuencia y el hacinamiento en las prisiones estaban estrechamente relacionados con la pobreza
Je sais que l'augmentation masculine n'est pas un produit glamour dans ce monde mais.
que el agrandador masculino no es el producto más glamoroso del mundo, pero.
Nous convenons avec le Secrétaire général que l'augmentation du nombre de pays ayant adhéré au Mécanisme témoigne de l'attrait croissant de son approche axée sur le volontariat.
Coincidimos con el Secretario General en que el aumento en el número de países que han firmado el Mecanismo demuestra el creciente interés por su enfoque volitivo.
Cependant, nous craignons que l'augmentation du nombre des membres permanents risque de créer plus de problèmes que cela n'en réglerait.
Sin embargo, nos preocupa que un aumento del número de miembros permanentes pueda en realidad crear más problemas que los que resuelva.
Nous sommes convaincus que l'augmentation du nombre des membres du Comité permettra à la fois de renforcer ses capacités scientifiques
Estamos convencidos de que la ampliación de la composición del Comité contribuirá a fortalecer su capacidad científica
Toutefois, l'expérience clinique montre que l'augmentation posologique peut être bénéfique pour certains patients.
Sin embargo, en la práctica clínica se ha visto que un aumento de la dosis puede ser beneficioso en algunos pacientes.
Pour autant, il faut accepter la discipline budgétaire afin que l'augmentation des dépenses communautaires reste dans des limites raisonnables.
Sin embargo, hay que aceptar la disciplina presupuestaria a fin de que el aumento de los gastos comunitarios se quede dentro de límites razonables.
Il est clair que l'augmentation de la proportion des polymères
Está claro que un aumento en la proporción de los polímeros
Il est également clair que l'augmentation seule du nombre de membres non permanents ne sera pas acceptable pour tous.
También parece claro que un aumento que esté limitado a los miembros no permanentes no será aceptable para todos.
Nous constatons, bien entendu, que l'augmentation de la demande intervient à un moment où les contributions nationales se raréfient.
Nos damos cuenta, por supuesto, de que este aumento de la demanda se produce en un momento en que las contribuciones nacionales están decreciendo.
Malheureusement, les économistes de l'époque décidèrent que l'augmentation du produit national brut(PNB)
Desgraciadamente, los economistas se enamoraron de la idea de que los incrementos en el producto nacional bruto(PNB)
Le Népal a noté que l'augmentation du nombre d'aires protégées nécessite une augmentation du financement.
NEPAL señaló que un aumento en el número de áreas protegidas requiere un aumento de la financiación.
Il est toutefois préoccupant de constater que l'augmentation de l'aide humanitaire s'est conjuguée à une baisse globale des flux d'aide publique au développement.
Sin embargo, es preocupante que ese aumento de la asistencia humanitaria se haya visto acompañado por una disminución general de las corrientes de asistencia oficial al desarrollo.
Résultats: 1107, Temps: 0.1477

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol