Exemples d'utilisation de Que l'introduction en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il dit,"une fois que l'introduction de l'argent est arrivée par le consentement tacite de l'homme puis il est devenu.
Dice,"bueno, una vez que se introdujo el dinero por consentimiento tácito de los hombres.
Sachant que l'introduction de techniques modernes en matière de justice pénale exige l'éducation
Consciente de que la implantación de técnicas modernas de justicia penal exige la educación
Il faut veiller à ce que l'introduction de l'euro ne soit pas associée à des hausses de prix déguisées.
En este caso es preciso velar por que la introducción del euro no vaya unida a subidas encubiertas de precios.
Le HCR convient que l'introduction du logiciel PeopleSoft le rendra mieux à même de tenir un état des engagements se rapportant à des exercices futurs.
El ACNUR conviene en que la introducción del programa informático PeopleSoft mejorará su capacidad de registrar los compromisos con cargo a períodos futuros.
Pour ce qui est du seuil de gravité des crimes de guerre, la délégation algérienne convient que l'introduction de l'article 5 est assez restrictive.
En cuanto los umbrales, en el texto que figura a continuación del epígrafe“crímenes de guerra” conviene en que la introducción del artículo 5 es demasiado restrictiva.
Adapter les technologies existantes ou leur trouver des dérivés était plus facilement toléré par les agriculteurs que l'introduction de techniques entièrement nouvelles.
Los agricultores aceptaron más fácilmente que el proceso partiera de las tecnologías existentes, en lugar de que se introdujeran tecnologías totalmente nuevas.
anciennes font l'éloge de la chanson en commentant que l'introduction annonce une musique dance entraînante.
contemporáneos elogiaron la canción y la denominaron como la introducción a la música dance de carácter optimista.
Bien entendu, nous sommes en faveur de l'installation de l'ABS sur tous les véhicules ainsi que l'introduction d'une série d'installations électroniques de sécurité active.
Naturalmente estamos a favor de que se instale ABS en todos los vehículos así como de que se introduzcan una serie de instalaciones electrónicas de seguridad activa.
Il a expliqué que l'introduction des produits agricoles de ces pays sur les marchés européens ne provoquerait pas l'explosion de production redoutée par certains
Explicó que la introducción de los productos agrícolas de estos países en los mercados europeos no causaría la eclosión productiva temida por algunos
Ce stimulant est plus important que l'introduction d'une taxe sur l'énergie et place également une partie de la responsabilité sociale auprès des entrepreneurs et de l'industrie.
Esto constituye un incentivo mayor que la implantación de un gravamen sobre la energía y además transfiere parte de la responsabilidad social a los empresarios y a la industria.
des zones rurales s'est creusé tandis que l'introduction d'une économie de marché a affecté les prestations familiales
rurales se han ampliado, mientras que la introducción de una economía de mercado ha afectado a muchas prestaciones familiares
Je pense qu'il est significatif que l'introduction d'identifiants biométriques facilitera l'échange de données
Creo que es significativo que la implantación de identificadores biométricos vaya a facilitar el intercambio de datos
TIBAN(Kiribati) dit que l'introduction de ces informations dans les programmes scolaires est un des principaux objectifs du plan du Gouvernement en matière de VIH/sida.
El Sr. TIBAN(Kiribati) dice que la incorporación de esa información a los planes de estudios escolares es uno de los principales objetivos del plan del Gobierno para abordar el VIH/SIDA.
qui garantissaient que l'introduction progressive de nouveaux pays serait réalisée dans le cadre de la stabilité financière.
en la que se aseguraba que la introducción progresiva de nuevos países se realizaría en un marco de estabilidad financiera.
Abordant la question des Métis, M. Guillermet Fernandez indique que l'introduction d'une question sur l'appartenance ethnique(paragraphe 49 du rapport) dans le recensement de 2000 a représenté
El orador trata el tema de los mestizos y dice que la inclusión en el censo del año 2000 de una pregunta sobre la afiliación étnica(párrafo 49 del informe)
Ses affiliés redoutent également que l'introduction du tronc commun
Sus afiliados también temen que la implantación de un plan de estudios común
Notre rapport sur la mise en œuvre de la directive concernant la responsabilité environnementale montre que l'introduction des instruments de garantie financière destinés à couvrir les responsabilités est relativement lente. Cela s'applique à Ajka.
Nuestro informe sobre la aplicación de la Directiva sobre responsabilidad medioambiental muestra que la adopción de instrumentos de garantía financiera para cubrir estas responsabilidades ha sido muy lenta, como ha sucedido en el caso de Ajka.
Mais les pays d'Europe n'ont toujours pas un aperçu complet de l'énorme signification que l'introduction de l'euro aura sur les différentes activités économiques- également dans les pays qui ne font pas partie de la première vague des pays adoptant l'euro.
Sin embargo, los países europeos apenas tienen una idea general completa de la enorme trascendencia que la implantación del euro acarreará para todas las actividades económicas- también en los países que no participan en la moneda común desde el primer momento.
On pense que l'introduction de cette mise à jour dans chaque rapport donnera au lecteur une idée des progrès accomplis dans le cadre des lois votées au parlement
Se espera que la inclusión de esta actualización en cada informe permita los lectores hacerse una idea de los progresos realizados gracias a la legislación primaria y secundaria
Considérant que l'introduction de communications globales efficaces et de l'utilisation diffusante du traitement électronique de l'information a mis davantage l'accent sur la nécessité de fournir une protection adéquate;
Considerando que la implantación de unas comunicaciones globales y eficaces y la generalización del tratamiento electrónico de la información acentúan la necesidad de contar con una protección adecuada de los usuarios;
Résultats: 567, Temps: 0.1063

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol