QUE L'OBJET - traduction en Espagnol

que el objeto
que le but
que l'objet
que l'objectif
que el objetivo
que le but
que le objectif
que la cible
que l'objet
que la finalité
que el propósito
que le but
que le dessein
que l'objectif
que l'objet
que l'intention
que la finalité
que la raison
vue que
que la mission
que le propos
que el tema
que le thème
que le sujet
que le point
que le problème
que la question
que l'objet
que los fines
que le but
que la fin
que l'objectif
que l'objet
que la levée
que l'extrémité
que el artefacto
que l'artefact
que l'engin
que l'objet
que el fin
que le but
que la fin
que l'objectif
que l'objet
que la levée
que l'extrémité
que el artículo
que l'article
que la section

Exemples d'utilisation de Que l'objet en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Quelle a été la relation entre eux, et ce que l'objet de ses visites répétées?
¿Cuál fue la relación entre ellos, y cuál es el objeto de sus repetidas visitas?
Des affaires impliquant toutes les régions du monde ont été portées devant la Cour et on remarque que l'objet de ces litiges est extrêmement varié.
Desde todas las regiones del mundo se han remitido causas a la Corte y cabe observar que la temática de esas causas es muy sustanciosa y variada.
les Constitutions de l'ordre mentionner ce que l'objet de la nouvelle fondation.
de las Constituciones de la orden mencionan esto como el objeto de la nueva fundación.
la notion de"contrôle" pouvait viser tant la personne ayant droit à l'exécution que l'objet du contrôle.
el concepto de"control" podría servir para identificar tanto a la persona con derecho a exigir la ejecución como al objeto del control.
ce qui conduit à penser que l'objet a été commandé par un riche marchand portugais.
las armas de Portugal, por lo que se cree que esta pieza fue encargada por algún mercader portugués.
1{\displaystyle \left|\gamma _{t}\right|>1} alors l'image est plus grande que l'objet.
El tamaño de la imagen es mayor que el del objeto.
Dans le cas de toxicomanie, il devient important de concentrer l'esprit sur quelque chose autre que l'objet ou l'acte dont on a envie.
En el caso de adicción, se convierte en importante para enfocar la mente en algo que no sea el objeto o acto uno ansía.
nous autorisent à affirmer avec certitude que l'objet de notre«aspirations irrépressibles" est un"sans nom surnaturel»(Blondel), un objet qui est«au-delà et au-dessus de l'ordre naturel"(Ligeard)?
nos justifica al afirmar con certeza que el objeto de nuestras"aspiraciones incontenible" es un"sin nombre sobrenatural"(Blondel), un objeto que está"más allá y por encima del orden natural"(Ligeard)?
Chan(Singapour), rappelant que l'objet principal du projet d'article 2 est de déterminer la date de réception d'une notification, déclare que la formulation proposée pourrait créer une confusion en insistant sur la remise plutôt
El Sr. Chan(Singapur), recordando que la finalidad principal del proyecto de artículo 2 es determinar el momento de recepción de una notificación, dice que la redacción propuesta podría crear confusión al hacer hincapié
Reconnaissant que l'objet d'un suivi régulier doit être de faciliter l'évaluation des progrès réalisés,
Reconociendo que el objeto de la vigilancia regular debería ser facilitar la evaluación de los progresos realizados,
le ministre vietnamien a précisé que l'objet premier de ses visites en Europe était surtout d'aider la Communauté à mieux comprendre la situation dans la région
el ministro vietnamita precisó que el objetivo primero de sus visitas a Europa era sobre todo ayudar a la Comunidad a comprender me jor la situación en la región,
Le représentant du Canada a expliqué que l'objet des séances privées était de rapprocher les positions des gouvernements de façon que les peuples autochtones ne se trouvent pas confrontés à un grand nombre de propositions diverses.
El representante del Canadá explicó que la finalidad de las sesiones privadas era acercar las posiciones de los gobiernos de manera que los pueblos indígenas no tuvieran que hacer frente a un gran número de propuestas diversas.
HUNT(Nouvelle-Zélande) croit comprendre que l'objet de la loi sur l'intégration des réfugiés
El Sr. HUNT(Nueva Zelandia) cree entender que el objeto de la ley de integración de refugiados
le Guatemala a indiqué que l'objet de la coopération entre les organisations régionales de gestion des pêches devrait être la conservation et la gestion des stocks de poissons, soulignant que la confidentialité des informations commerciales devait être respectée.
de Estado no Parte, Guatemala indicó que el propósito de la cooperación entre esas organizaciones debería ser la conservación y ordenación de las poblaciones de peces, e hizo hincapié en que debe respetarse la confidencialidad de la información comercial.
Il a souligné que l'objet du Mécanisme était d'aider les États parties à appliquer la Convention et que les principes fondamentaux
Destacó que el objetivo del Mecanismo de Examen era servir de ayuda a los Estados partes en la aplicación de la Convención
Il a été rappelé que l'objet de ces ateliers était d'offrir aux pays en développement un terrain de rencontre pour discuter des concepts visant le développement et l'utilisation des sciences
Se reiteró que la finalidad de los cursos prácticos era proporcionar a los países en desarrollo un foro para examinar conceptos relativos al desarrollo y la utilización de aplicaciones de la ciencia
Déclarait un siècle plus tard que les traités étaient nuls si leur objet était matériellement ou moralement impossible, et il entendait par moralement impossible que l'objet du traité était contraire à l'éthique du Monde.
Declaró, un siglo más tarde, que los tratados eran nulos si su objeto era física o moralmente imposible, y por imposibilidad moral entendía que el objeto del tratado fuera contrario a la ética del mundo.
Mais nous ne devons pas oublier que l'objet de la résolution d'urgence adoptée pour être discutée aujourd'hui vise les poursuites contre des mineurs délinquants
Sin embargo, no podemos olvidar que el tema de la resolución de emergencia que se adoptó para someterlo a debate hoy es la persecución de delincuentes juveniles
on a fait observer que l'objet du projet de paragraphe 1 était de faire en sorte que ces conditions soient essentiellement les mêmes que celles s'appliquant aux autorités de certification nationales.
las entidades certificadoras extranjeras, se observó que el propósito del proyecto de párrafo 1 era garantizar que esas condiciones fuesen esencialmente las mismas que se aplicaban a las entidades certificadoras nacionales.
Burman(États-Unis d'Amérique) dit que l'objet du projet de paragraphe 2 est d'instituer une procédure qui permettra dans l'avenir d'inscrire la convention à l'ordre du jour de la Commission.
El Sr. Burman(Estados Unidos de América) dice que la finalidad del proyecto de párrafo 2 es prever un procedimiento para que la convención se incluya en el programa de la Comisión en el futuro.
Résultats: 461, Temps: 0.0948

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol