QUE LA CONVENTION DEVRAIT - traduction en Espagnol

que la convención debería
que el convenio debería
que la convención debe
que la convención debía

Exemples d'utilisation de Que la convention devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il a été convenu que la convention devrait comporter un article sur le droit à la vie,
Se acordó que en la convención debería figurar un artículo sobre el derecho a la vida, y hubo amplio apoyo en
sociaux fassent l'objet d'un état des lieux au niveau européen et je pense que la Convention devrait s'en inspirer.
estoy muy satisfecha de que los derechos económicos y sociales se evalúen a escala europea y creo que esta Convención debería inspirarse en ello.
Le Gouvernement libyen a aussi déclaré que la Convention devrait contribuer à créer une organisation internationale compétente dans le domaine du handicap
El Gobierno señaló también que la convención debería propiciar el establecimiento de una organización internacional sobre discapacidad y prevención, la utilización de nuevas tecnologías
10 décembre a décidé que la convention devrait être conclue au plus tard pour le Conseil européen de Cannes de juin 1995.
10 de diciembre de 1994, decidió que el Convenio debería ser celebrado a más tardar por el Consejo Europeo de Cannes de junio de 1995,
je ne demanderai donc pas à la présidence de spéculer sur son contenu ou si elle pense que la Convention devrait être déclaratoire
no voy a pedirle a la Presidencia que haga conjeturas acerca de su contenido o que nos diga si cree que la Convención debe ser declaratoria
Le représentant a réaffirmé que la Convention devrait être efficace,
Reiteró que la Convención debía ser eficaz y tener una repercusión
le Conseil européen de Copenhague a décidé que la Convention devrait avoir finalisé ses travaux avant le Conseil européen de juin
el Consejo Europeo de Copenhague decidió que la Convención debía terminar su labor antes del Consejo Europeo de junio
pour l'exercice biennal 20022003, la Conférence des Parties a approuvé un budget conditionnel pour les services de conférence au cas où l'Assemblée générale des Nations Unies déciderait que la Convention devrait financer ellemême ses services de conférence.
relativa al presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, aprobó un presupuesto para eventuales servicios de conferencias en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decidiera que la Convención debía financiar sus propios servicios de conferencias.
de gouvernance, étant donné que la Convention devrait constituer le cadre universel de la lutte contre la corruption.
lucha contra la corrupción, ya que la Convención debía constituir el marco universal de las actividades encaminadas a combatir la corrupción.
est convenue que la Convention devrait comporter une clause indiquant
ha convenido en que la convención debe contener una cláusula en
Il a été convenu que la convention devrait comporter des mesures concrètes de coopération internationale,
Hubo acuerdo en que la convención debía incluir medidas prácticas de cooperación internacional,
Woolcott(Australie) dit que la Convention doit continuer de démontrer sa pertinence en tant qu'instrument clef du droit international humanitaire.
El Sr. Woolcott(Australia) dice que la Convención debe seguir demostrando su relevancia como instrumento esencial del derecho internacional humanitario.
La Cour suprême a déclaré que la Convention devait s'appliquer en tant
La Corte Suprema dictaminó que la Convención debería aplicarse como lex specialis
Oettle a souligné que la Convention doit soutenir les communautés à s'adapter à la variabilité du climat.
Oettle destacó que la Convención debe apoyar a las comunidades a adaptarse a la variabilidad del clima.
Mme Millar(Australie) dit que la Convention doit continuer à jouer un rôle moteur dans le développement du droit international humanitaire.
La Sra. Millar(Australia) señala que la Convención debe seguir en cabeza de la evolución del derecho internacional humanitario.
Il a été souligné que la future convention devait comprendre des mesures préventives
Se subrayó que la convención debía contener medidas preventivas así como disposiciones relativas a
L'Union européenne considère que la Convention doit être dotée d'un véritable secrétariat, disposant de moyens adaptés aux tâches qui lui sont confiées.
La Unión Europea estima que la Convención debe contar con una verdadera secretaría que disponga de medios adaptados a las tareas que se le confían.
Les participants ont noté que la Convention doit mettre en place des activités,
Los participantes observaron que la Convención debía establecer actividades,
Ce succès sans précédent indique clairement que la Convention doit demeurer la base de nos activités à cet égard.
Este éxito sin precedentes deja claro que la Convención tiene que seguir siendo la base de nuestras actividades en ese ámbito.
Pour autant, cela ne signifie pas que la Convention doit se limiter à un rôle codificateur de simple compilation des droits existants provenant de différentes sources.
Sin embargo, eso no significa que la Convención deba limitarse a un papel codificador de simple compilación de los derechos en vigor a partir de diferentes fuentes.
Résultats: 41, Temps: 0.0568

Que la convention devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol