que le termeque le motque l'expressionque la notionque l'adjectifque l'adverbeque la limiteque la finque le verbe
Exemples d'utilisation de
Que le concept
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
il est vital que le concept des stratégies macrorégionales au niveau de l'UE soit résolu de manière structurée
es de vital importancia que el concepto de las estrategias macrorregionales a nivel de la UE se resuelva de una forma estructurada
Il a été dit que le concept de"personne qui reçoit en dernier" le message de données offrait un critère objectif,
Se afirmó que la noción de"receptor final" aportaba un criterio objetivo, que hacía que fuera innecesario investigar
Je pense que le concept de Taksim ressemble à notre"Northern Avenue"(Note: Avenue du Nord)
Pienso que la idea de Taksim se asemeja de alguna manera a nuestra propia Avenida Norte en Yerevan,
Le Comité des régions considère globalement que le concept de développement territorial proposé par le SDEC est une contribution importante à l'intégration de l'Union européenne:
El Comité de las Regiones considera en general que el concepto de desarrollo territorial propuesto por la PEOT es una contribución importante a la integración de la Unión Europea
le Corps commun d'inspection a bien compris que le concept d'une catégorie de personnel regroupant des spécialistes très mobiles des opérations hors siège avait gagné en pertinence.
cuadro del Servicio Móvil, la Dependencia Común de Inspección reconoció que la idea de un cuadro de personal integrado por especialistas sumamente móviles había adquirido mayor relevancia.
On a fait observer que le concept de"meilleure preuve",
Ma délégation estime en effet que le concept de multilatéralisme doit refléter un large consensus quant aux moyens de prévenir les principales menaces à la paix
En efecto, mi delegación considera que el concepto del multilateralismo debe reflejar un amplio consenso con respecto a los medios para evitar las principales amenazas a la paz
Le Comité note à cet égard que le concept de centre de services régional proposé pour les missions au Moyen-Orient pourrait avoir une influence sur les mécanismes de coopération actuels voir A/66/591, par. 84.
En este contexto, la Comisión observa que la idea propuesta de un centro regional de servicios para las misiones del Oriente Medio puede incidir en los acuerdos de cooperación vigentes véase A/66/591, párr. 84.
Le représentant de la Chine a déclaré que le concept de droits de l'homme ne devait pas être monopolisé par quelques pays,
El representante de China afirmó que el concepto de derechos humanos no debía ser monopolizado por unos pocos países,
Alors que le concept se propage sur le Web, l'Université de Corée a décidé de conserver l'affiche de
Después que la idea se propagara, la Universidad de Corea decidió conservar el póster de Ju en el museo de la universidad
Nous devons faire tout notre possible pour que le concept de liberté, le désir de liberté aillent dans la juste direction,
Debemos hacer todo lo posible para que el concepto de libertad, el deseo de libertad, vaya en la dirección justa,
je tiens à souligner que le concept de diplomatie préventive mérite davantage d'attention qu'il n'en a reçu jusqu'ici.
mantenimiento de la paz, y quisiera recalcar que la idea de la diplomacia preventiva merece mucha más atención que la que se le ha prestado hasta ahora.
Le groupe PPE-DE estime que le concept de famille repose sur le droit des enfants à avoir leur mère
El Grupo del PPE-DE cree que el concepto de familia se basa en el derecho de los hijos a contar con sus madres
je crois que le concept est clair.
pero creo que la idea está clara.
Nous demandons donc au gouvernement de la RFA de dire clairement qu'il accepte la ligne Oder-Neisse, et que le concept« peuple allemand»
Pedimos, pues, al gobierno de la RFA que manifieste claramente que acepta la línea Oder-Neisse y que el concepto«pueblo alemán»
L'Union européenne considère que le concept de missions spéciales constitue une innovation utile pour appliquer les dispositions de la résolution 41/213 à de nouveaux mandats concernant le maintien de la paix
La Unión Europea considera que el concepto de las misiones especiales constituye una innovación útil respecto de la aplicación de la resolución 41/213 a nuevos mandatos relacionados con el mantenimiento de la paz
Mme Kuijpers(Danemark) affirme que le concept de dénigrement des religions ne fait pas partie du discours sur les droits de l'homme
La Sra. Kuijpers(Dinamarca) afirma que el concepto de difamación de las religiones no forma parte del discurso sobre derechos humanos,
suppose la théorie idéologique que le concept abstrait ne diffère pas essentiellement de la sensation,
presupone la teoría ideológica que el concepto abstracto no difiere esencialmente de la sensación,
Par exemple, avec la fédération des écoles de production, nous nous battons depuis des années au niveau politique pour que le concept d'école de production soit reconnu,
Por ejemplo, desde la federación de écoles de production llevamos años luchando en el plano político para que el concepto de école de production sea reconocido
La délégation paraguayenne déclare que le concept de"méthode de régulation des naissances qui ne soit pas illégale",
La delegación del Paraguay aclara que, el concepto de"métodos para la regulación de la fecundidad que no estén legalmente prohibidos",
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文