QUE LEURS EFFETS - traduction en Espagnol

que sus efectos
que leur effet
que son impact

Exemples d'utilisation de Que leurs effets en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
des mesures étaient prises pour améliorer la situation au HCDH mais que leurs effets ne se feraient sentir qu'à moyen terme.
indicó que se estaban adoptando medidas para mejorar la situación en el ACNUDH pero que su efecto sólo se apreciaría a mediano plazo.
ne sauraient justifier des revendications légitimes et encore mois le fait que leurs effets ne se limitent pas aux personnes
que no justifican las legítimas reivindicaciones ni mucho menos el hecho de que sus efectos no se dirijan sólo a las personas
au fait qu'ils doivent participer à la recherche de solutions aux problèmes des changements climatiques en ce sens que leurs effets touchent tous les secteurs de la société;
la industria, la comunidad científica y tecnológica y los agricultores, a la hora de abordar el cambio climático, dado que sus repercusiones afectan a todos los sectores de la sociedad;
ces commentaires n'étaient pas abusifs, mais que leur effet cumulatif constitue une représentation indûment négative des Haïtiens.
estos comentarios no son abusivos, pero que su efecto acumulativo constituye una representación indebidamente negativa de los haitianos.
Certains obstacles sont évidents; d'autres doivent être soigneusement examinés avant que leur effet sur l'accès au marché puisse être pleinement apprécié.
Algunos obstáculos son evidentes, pero otros deben examinarse cuidadosamente antes de que su efecto sobre el acceso al mercado se pueda apreciar plenamente.
les opérations de maintien de la paix portent leurs fruits et que leur effet stabilisateur se prolonge bien après qu'elles se soient retirées.
alimentarse continuamente a fin de asegurar que las operaciones de mantenimiento de la paz tengan éxito y que sus efectos estabilizadores se mantengan mucho después de su retiro.
Ces normes européennes seront adaptées par catégories de véhicules à moteur de sone que leur effet sur l'environnement européen soit équivalent à celui des normes en vigueur aux États Unis.
Dichas normas europeas se adaptarán por categorías de vehículos de motor, de forma que su efecto en el medio ambiente europeo sea equivalente al de las normas en vigor en los Estados Unidos.
l'influence des productions médiatiques qu'ils créent doivent s'appliquer à leur donner une qualité morale telle que leur effet sur la formation de la culture soit toujours positif.
han de tener especial cuidado en hacerlos de tan alta calidad moral que sus efectos sobre la formación de la cultura sean siempre positivos.
des signes heureux que la foi, il s'ensuit logiquement que leur effet en aucune manière dépend de l'intention du ministre.
siguió lógicamente que su efecto de ninguna manera depende de la intención del ministro.
qu'il faut rejeter étant donné que leur effet ne peut être contrôlé par la raison.
de la imaginación arquitectónica, que es necesario rechazar dado que sus efectos no pueden ser controlados por la razón.
les cours du pétrole ne devraient pas beaucoup changer, de sorte que leur effet sur la reprise devrait être neutre.
la demanda no permite esperar una variación importante de los precios del petróleo, de modo que su efecto en la recuperación será neutro.
les attentes en ce qui concerne les systèmes en question n'ont pas toujours été satisfaites et que leur effet de motivation a souvent été limité.
administraciones nacionales demuestran que las expectativas a este respecto no siempre se han cumplido, y que sus efectos en la motivación han solido ser limitados.
LDL en inhibant partiellement l'absorption de cholestérol et que leur effet se cumulait à celui d'autres stratégies
inhiben parcialmente la absorción del colesterol y que su efecto se suma al de otras prácticas
d'ici une quarantaine d'années, il faudra attendre encore longtemps avant que leur effet cumulé sur le réchauffement de la planète soit comparable à celui des émissions des pays industrialisés.
será necesario esperar aún mucho tiempo más antes de que su efecto acumulado en el recalentamiento de la atmósfera sea equiparable al de las emisiones de los países industrializados.
au sujet desquelles la Commission se prononcerait définitivement après avoir vérifié que leur effet pouvait être assimilé à celui des réserves.
con respecto a las cuales la Comisión se pronunciaría definitivamente después de haber verificado que su efecto podía asimilarse al de las reservas.
la Commission souligne que leur effet sur la concurrence doit être examiné compte tenu de différents aspects,
la Comisión subraya que su efecto sobre la competencia debe ser examinado teniendo en cuenta sus diferentes repercusiones,
nous ne voulons pas que leur effet soit dilué dans le temps par les demandes excessives d'Etats contributeurs nets,
no queremos que su efecto se diluya con el tiempo por las exigencias excesivas a Estados contribuyentes netos,
on peut dire que leur effet juridique dans le cadre de ces instruments est le même,
puede decirse que su efecto jurídico en el contexto de estos instrumentos es el mismo,
Les mesures d'épargne, mises en œuvre par le gouvernement, sont nécessaires, mais pour que leur effet soit positif, il faut accélérer les réformes dans le secteur public, a déclaré l'économiste
Las medidas de austeridad que lleva a cabo el Gobierno son indispensables, pero a fin de que su efecto sea positivo es necesario acelerar las reformas en el sector público,
Veuillez vous assurer que leurs effets parviennent à la Criminelle?
¿Podría asegurarse de que lleven sus efectos personales a la División?
Résultats: 15749, Temps: 0.057

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol