QUI ASSISTENT - traduction en Espagnol

que asisten
que d'assister
que d'aller
que de participer
que ayudan
qu'aider
que le soutien
que permettre
que l'aide
que participan
que participer
qu'une participation
que atienden
qui m'attendent
que répondre
que acuden
que de contacter
que le recours
que de recourir
que presencian
que asistan
que d'assister
que d'aller
que de participer
que asistían
que d'assister
que d'aller
que de participer
que asistieron
que d'assister
que d'aller
que de participer

Exemples d'utilisation de Qui assistent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Or ce sont eux qui assistent aux procès et sont les principaux interlocuteurs des mineurs en conflit avec la loi.
Ahora bien, son ellos los que asisten al proceso y los principales interlocutores de los menores que han entrado en conflicto con la ley.
ce sont les centres d'aide aux victimes d'infractions qui assistent les victimes de la traite des êtres humains.
son los centros de ayuda para las víctimas de delitos quienes prestan asistencia a las víctimas de la trata de personas.
Nous sommes heureux de compter parmi nous les boursiers de cette année qui assistent à nos délibérations.
Nos complace tener aquí con nosotros a becarios actuales que observan nuestras deliberaciones.
Nous sommes face à un problème d'ampleur mondiale qui concerne tous les pays civilisés et démocratiques qui assistent, impuissants, à la croissance continue de l'endettement des pays pauvres qui affectent aujourd'hui en moyenne 40% de leur budget à son financement.
Nos enfrentamos con un problema de alcance mundial que afecta a todos los países civilizados y democráticos que asisten inermes al incesante crecimiento de la deuda de los países pobres que hoy emplean, en media, el 40% de sus presupuestos anuales para financiarla.
Les services de la Commission, qui assistent aux réunions du PE et du Conseil,
Los servicios de la Comisión, que asisten a las reuniones del Parlamento Europeo
Cette section est constituée essentiellement par les auxiliaires judiciaires qui assistent les juges pour l'analyse des soumissions des parties,
Esta sección esencialmente está constituida por los asesores jurídicos que prestan asistencia a los magistrados con análisis de las presentaciones de las partes,
permettent de recourir à des organisations spécialisées qui assistent les organisations locales pour la formation,
permiten recurrir a organismos especializados que ayudan a las organizaciones locales en la formación,
Vienne et Genève, qui assistent régulièrement aux réunions tenues au Siège de l'ONU[par exemple celles du Fonds des Nations Unies pour l'enfance(UNICEF)];
Viena y Ginebra que asisten regularmente a las reuniones de la sede de las Naciones Unidas por ejemplo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia(UNICEF);
les autres organisations humanitaires qui assistent et encadrent ces camps.
las demás organizaciones humanitarias que prestan asistencia y organizan los campamentos.
Il recueille les titres des membres des délégations qui assistent aux sessions de l'Assemblée générale
Recibe las credenciales de las delegaciones que participan en los períodos ordinarios de sesiones
pour prendre contact avec les principales associations et ONG qui assistent les refoulés en les orientant vers le sud,
para ponerse en contacto con las principales asociaciones y ONGs que asisten a los rechazados orientándolos hacia el sur,
différents des assesseurs qui assistent le juge dans les cours d'assises pour adultes.
distintos de los que ayudan al juez en los tribunales de lo penal para adultos.
En effet, les"procuradores judiciales"(les avoués), qui assistent à toutes les procédures judiciaires en Colombie concernant des enfants,
En efecto, a través de los procuradores judiciales, que atienden todos los procesos judiciales en Colombia en los que haya niños,
ressources financières suffisantes et, d'autre part, pouvoir élaborer un statut des fonctionnaires qui assistent le médiateur.
se pueda elaborar también un estatuto de los funcionarios que asisten al Defensor del Pueblo.
les appartements peuvent être partager avec des étudiants espagnols qui assistent aux cours intensifs de langues étrangères.
los apartamentos se pueden compartir con estudiantes españoles que participan en cursos intensivos de lenguas extranjeras.
réseau de 14 organisations implantées dans toute l'UE qui assistent l'Institut dans ses activités de veille technologique.
una red de 14 organizaciones distribuidas por toda la Unión Europea que ayudan al Instituto en sus actividades de observación tecnológica.
à M. Pronk que les footballeurs ou que les personnes qui assistent à des matchs de football ne seront pas visées par la présente directive?
vez por todas que las personas que juegan al fútbol o que acuden a un partido de fútbol no se verán afectados por esta directiva?
aux organismes des Nations Unies qui assistent à la quarante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme.
los organismos de las Naciones Unidas que participan en el 49° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer.
par certaines Autorités religieuses, le Pape Jean-Paul II adresse un mot d'encouragement au millier de pèlerins de cette Oeuvre qui assistent à l'audience générale sur la Place Saint-Pierre, à Rome.
el papa Juan Pablo II dirige unas palabras de aliento al millar de peregrinos de esta Obra que asisten a la audiencia general en la Plaza San Pedro, en Roma.
l'enthousiasme des amateurs de Linux qui assistent à ces manifestations.
el entusiasmo de los fans de Linux que acuden a ellos.
Résultats: 236, Temps: 0.0884

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol