RÉCEPTION DE LA COMMANDE - traduction en Espagnol

recepción del pedido
recibo del pedido
de recibir la orden
de recibir el pedido
réception de la commande
a partir de la recepción del pedido
recibe el encargo

Exemples d'utilisation de Réception de la commande en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ème étape: nous accusons réception de la Commande Après avoir passé la Commande sur le Site, vous recevrez un courriel automatisé accusant réception de votre Commande« courriel de réception de commande».
º paso: confirmamos recepción del Pedido Al realizar un Pedido a través del Sitio recibirás un correo electrónico automático confirmando la recepción del Pedido«correo electrónico de recepción del pedido».
Dans 1~ 7 jours après réception de la commande confirmée. 4.
Dentro de 1~ 7 días después de recibir el pedido confirmado. 4. Carga.
tu as 20 jours de délai à partir de la date de réception de la commande pour effectuer le retour.
no estás satisfecho, tienes 20 días a partir de la fecha de recepción del pedido para realizar la devolución.
Dès la réception de la commande, nous vous envoyons de nouveau par email les données de la commande, les informations légales
Una vez que recibamos el pedido, Usted recibirá de nuevo por correo electrónico los datos del pedido,
Après réception de la commande, sauf en cas de résiliation prévue au paragraphe précédent,
Tras recibir el pedido y excluyendo la cancelación, como indicado en el parágrafo anterior;
jours ouvrés suivant la réception de la Commande par voie postale,
días labrados que sigue la recepción del pedido por vía postal,
Le refus est repoussé jusqu'à la réception de la commande DATA, afin que les vérifications call-back puissent fonctionner avec cette adresse.
En lugar de rechazarse serán diferidos hasta que se reciba el comando DATA. Esto es con el fin de que los verificadores de respuesta funcionen con esa dirección.
Tout suite après que vous aurez transmis la commande, un accusé de réception vous sera automatiquement envoyé par voie électronique sur l'e-mail pour confirmer la réception de la commande. En bref temps, un second e-mail
Enseguida, después de que habréis transmitido el orden, le será mandada en automático un e-mail que confermèrà el recibo del orden. Un segundo e-mail le comunicará en breve,
vous n'êtes pas satisfaits, vous devez simplement contacter le service clientèle endéans les 2 semaines à dater de la réception de la commande.
simplemente te pones en contacto con nuestro equipo de atención al cliente hasta 2 semanas después de recibir tu pedido.
le destinataire envoie les marchandises sans accuser réception de la commande.
el destinatario las embarca sin acusar recibo del pedido.
RETOURS Si, dans les 14 jours suivant la réception de la commande, le client souhaite retourner le produit,
DEVOLUCIONES Si durante los 14 días posteriores a la recepción del pedido el cliente desea devolver el producto,
dans les 48 heures ouvrables suivant la réception de la commande vous recevrez un e-mail avec un voucher porr chaque musée attention aux programmes antivirus
dentro de 48 horas laborables a partir de la recepción de la orden, recibirá un e-mail con un vale por cada museo cuidado a programas antivirus
permet un contrôle précis de gestion de chaque phase du cycle productif, de la réception de la commande à la livraison du produit terminé.
permite un exacto Control de gestión de cada fase del ciclo productivo, desde la recepción del pedido hasta la entrega del producto acabado.
en conservant la confirmation automatique de réception de la commande.
esperando a la confirmación automática de la entrada del pedido.
en le communiquant par écrit à l'entreprise dans un délai maximum de 15 jours suivant la réception de la Commande.
mediante comunicación escrita dirigida a la empresa en el plazo máximo de 15 días siguientes a la recepción del Pedido.
dans les 30 jours suivant la réception de la commande une preuve tel un numéro de suivi pourra vous être demandé en cas de retard d'arrivée du colis à notre SAV.
en los 30 días siguiendo la recepción del pedido una prueba tal que un número de seguimiento podrá ser pedido si el paquete no llega a tiempo a nuestro SPV.
plus de 14 jours civils se sont écoulés depuis la réception de la commande, un service de garantie est toujours prévu pour les deux premières années.
ya hayan pasado más de 14 días naturales después de haber recibido el pedido, se sigue dando un servicio de garantía durante los dos primeros años.
DYMO enverra au Client un e-mail confirmant réception de la commande.
DYMO remitirá al consumidor un correo confirmando su recepción.
qu'un accusé de réception de la commande la confirmant et son récapitulatif.
así como un acuse de recibo del pedido con su confirmación y resumen.
Si vous n'êtes pas totalement satisfait à réception de la commande, et que vous souhaitez la rendre,
Si cuando recibes tu compra no estás totalmente satisfecho y deseas devolver tu pedido debes comunicarlo en un plazo máximo de 7 días.
Résultats: 539, Temps: 0.0884

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol