RENDENT ENCORE PLUS - traduction en Espagnol

hacen todavía más
faire plus encore
hacer incluso más

Exemples d'utilisation de Rendent encore plus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les ALE rendent encore plus facile l'expansion du système néolibéral,
los ACL hacen incluso más fácil que el sistema neoliberal se expanda,
qui a lieu quelques semaines avant) rendent encore plus attractive cette épreuve au prestige croissant
que tiene lugar semanas antes) hacen aun más atractivo a una prueba cuyo prestigio es creciente
l'absence de moyens élaborés de détection et de prévention les rendent encore plus vulnérables à l'infiltration par les organisations terroristes
su carencia de medios sofisticados para la detección y prevención los hace más vulnerables a la infiltración de organizaciones terroristas
le rythme de la mondialisation rendent encore plus essentiel le rôle de l'ONUDI d'aider les pays en développement à parvenir à un développement industriel durable
el ritmo de la globalización hacen más imprescidible que la ONUDI aplique su mandato para ayudar a los países en desarrollo a lograr un desarrollo industrial sostenible
qui avec leur chant rendent encore plus solennelle cette messe au cours de laquelle nous invoquons de Dieu le don de la paix pour le monde entier.
que con su canto confieren aún mayor solemnidad a esta santa misa, con la que imploramos de Dios el don de la paz para el mundo entero.
le réchauffement climatique, qui rendent encore plus ardu l'accès à la nourriture
el calentamiento climático, que dificultan todavía más el acceso a los alimentos
progresse avec des fortunes diverses qui rendent encore plus criardes les inégalités caractérisant notre monde d'aujourd'hui.
se está realizando de manera dispareja, lo que pone aún más de manifiesto las desigualdades que caracterizan al mundo de hoy.
les contraintes d'environnement très élevées qui rendent encore plus complexes les hypothèses de tracé.
las dificultades de medio ambiente muy elevadas que vuelven aún más complejos las hipótesis de trazado.
Le manque d'informations et l'impuissance relative des communautés faisant l'objet d'essais cliniques sur le VIH/sida(en particulier lorsqu'il s'agit de groupes vulnérables) rendent encore plus difficile l'obtention d'un consentement éclairé.
La falta de información y la relativa impotencia de comunidades en las que se efectúan ensayos clínicos de detección de la presencia del VIH(especialmente cuando éstos se centran en grupos vulnerables) ponen aún más en peligro el consentimiento informado.
au mois de février 2000, et rendent encore plus complexe la solution politique au Kosovo.
en febrero de 2000, y hacen aún más difícil la solución política de la cuestión de Kosovo.
charriant son lot de bouleversements et de mutations qui rendent encore plus évidente la nécessité de disposer d'un forum universel
llevando su carga de cambios y mutaciones que hacen aún más evidente la necesidad de disponer de un foro universal
les modèles proposés dans les documents antérieurs rendent encore plus difficile l'accès des petits États au Conseil de sécurité, en particulier du
los modelos propuestos en los primeros documentos podrían hacer aún más difícil el acceso de los Estados más pequeños al Consejo de Seguridad,
Consciente que des défis au Traité et au régime de non-prolifération nucléaire rendent encore plus nécessaire le respect rigoureux de leurs dispositions
Teniendo presente que los desafíos al Tratado y al régimen de no proliferación nuclear han hecho aún más necesario que se respeten plenamente
Ils rendent encore plus pertinent le fait que les questions liées à l'octroi aux enfants non seulement leur droit à la survie, à la protection
Precisamente por esos acontecimientos se hizo aún más pertinente tener en el centro de este período extraordinario de sesiones los temas relacionados con dar a los niños
y compris le bouclage répété des territoires palestiniens et les implantations qui rendent encore plus difficile le progrès du processus de paix.
entre ellas el cierre de los territorios palestinos y la construcción de asentamientos, que hacen más difícil llevar adelante el proceso.
les grèves rendent encore pLus difficile une situation déjà fragile à cause de La crise économique.
las huelgas hacen todavía más difícil una situación ya frágil a causa de la crisis económica.
des sous-effectifs nationaux qui rendent encore plus complexe le processus de formation de partenariats.
a la falta de personal, lo que hace aún más complejo el proceso de formación de asociaciones.
les années qui passent me rendent encore plus sensible au message de cet extraordinaire Icône;
el paso de los años me hace todavía más sensible a el mensaje de este extraordinario icono;
l'incapacité inexplicable de la communauté internationale de réagir efficacement rendent encore plus impératif que le Conseil de sécurité mette fin immédiatement à l'embargo contre la Bosnie et qu'il permette au
la incapacidad inexplicable de la comunidad internacional para responder le eficazmente hacen aún más imperativo que el Consejo de Seguridad ponga fin a el embargo de armas que de hecho se ha impuesto a Bosnia
ses habitudes qui le rendent encore plus attachant.
amores y costumbres que lo hacen aún más entrañable.
Résultats: 57, Temps: 0.0582

Rendent encore plus dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol