RENDRE DIFFICILE - traduction en Espagnol

dificultar
entraver
compliquer
rendre difficile
empêcher
gêner
compromettre
rendre
nuire
freiner
difficile
hacer difícil
rendre difficile
avoir du mal

Exemples d'utilisation de Rendre difficile en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'urgence de la situation pouvait rendre difficile, voire impossible, la tenue préalable de consultations.
la urgencia podría hacer difícil o imposible la celebración de consultas previas.
de droit coutumier peut entraver la mise en œuvre de mesures d'utilisation rationnelle et rendre difficile de modifier les méthodes d'exploitation des ressources naturelles.
sistemas jurídicos positivos y consuetudinarios puede entorpecer la aplicación de medidas de uso racional y hacer difícil modificar la forma en que se explotan los recursos naturales.
Le Comité international de la Croix-Rouge reconnaît d'ailleurs que les circonstances du combat peuvent rendre difficile l'observation de la règle posée à l'article 57.2.a. ii.
El Comité Internacional de la Cruz Roja(CICR) también ha reconocido que las circunstancias del combate pueden hacer difícil el cumplimiento de la norma establecida en el inciso ii del apartado a del párrafo 2 del artículo 57.
l'anticontrefaçon des mesures ont été prises pour rendre difficile de frauder ces machines.
la antifalsificación de medidas han sido tomadas para hacer difícil defraudar estas máquinas.
économiques pourraient rendre difficile l'adoption de futurs règlements.
económicos podría hacer difícil una reglamentación en el futuro.
Le Gouvernement est conscient que les contrats de travail individuels contiennent parfois des clauses de confidentialité susceptibles de rendre difficile aux employées de prouver le bien-fondé de leur cause au titre de la loi de 1972 sur l'égalité de rémunération.
El Gobierno sabe que en ocasiones los contratos de empleo tienen cláusulas de confidencialidad que hacen difícil que los empleados, sepan si pueden presentar una reclamación al amparo de la Ley sobre la igualdad de remuneración de 1972.
le flot incessant d'arrivants continue de rendre difficile le respect des normes de protection
la incesante llegada de nuevos refugiados sigue dificultando el cumplimiento de las normas de protección
Cependant parlez des avantages du calcium de corail peut être embrouillant et peut le rendre difficile à mettre dans le contexte comment nous pouvons tirer bénéfice des niveaux appropriés du calcium dans le régime,
Sin embargo hable de las ventajas del calcio coralino puede ser confuso y puede hacerlo difícil de poner en contexto cómo podemos beneficiar de niveles apropiados del calcio en la dieta,
On a rétorqué cependant que le fait de soumettre les biens d'une entreprise à des lois différentes pouvait poser des problèmes de réalisation et rendre difficile la vente de l'entreprise en vue de la poursuite de son activité.
Se afirmó, no obstante, que el tratar los bienes de una empresa en estatutos separados podría plantear problemas de ejecución y complicar la venta de la empresa como negocio en marcha.
la ville suffisamment étendue pour rendre difficile toute tentative d'atteindre le port grâce à des engins de siège montés sur le rivage.
la ciudad fue abastecida por el lago) y la ciudad bastante importante para volver difícil toda tentativa de bloqueo de los barcos con máquinas de asedio desde la costa.
a déclaré le fabricant d'automobiles a encore des lacunes qui pourraient rendre difficile de vendre l'ensemble de la marque pour les consommateurs,
Nueva Jersey dijo que el fabricante de automóviles tiene todavía algunas deficiencias que podrían dificultar la venta de la marca a los consumidores,
des stéréotypes sur la violence qui peuvent rendre difficile l'aide aux victimes(en particulier leur prise en charge)
estereotipos sobre la violencia que puede dificultar la asistencia a las víctimas(en particular, cuando hay
les autorités fédérales poursuivent une politique de décentralisation qui pourrait rendre difficile une action coordonnée au niveau central.
las autoridades federales siguen una política de descentralización que podría hacer difícil una acción coordinada a nivel central.
le paiement de ces indemnités aux pays fournissant des contingents peut rendre difficile la participation de nombreux Etats Membres aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies,
de las tropas y las compensaciones a los países contribuyentes podrían dificultar la participación de muchos Estados Miembros, especialmente de los países en desarrollo, en las operaciones de mantenimiento
Les mécanismes de justice informelle pourraient ne pas conserver les dossiers des affaires, des parties, des décisions, des recours, des mesures d'application, etc. Ce manque de données peut rendre difficile toute évaluation précise de l'ampleur des violations des droits de l'homme, ou de savoir si ce problème existe véritablement.
Es posible que los mecanismos de justicia informal no conserven registros de los casos, partes, decisiones, recursos, cumplimiento,etc. Esta falta de datos puede hacer difícil establecer de forma definitiva la frecuencia de las violaciones de los derechos humanos de las mujeres o incluso detectar la existencia de un problema.
à des outils électroniques pourrait rendre difficile pour les petites et moyennes entreprises,
instrumentos electrónicos podría dificultar que las pequeñas y medianas empresas,
disposition qui pourrait rendre difficile l'intégration des questions environnementales dans les politiques commerciales et de développement.
un arreglo que puede dificultar la integración de las preocupaciones ambientales en las políticas de comercio y desarrollo.
utiliser des techniques modernes pour rendre difficile la falsification et la contrefaçon de passeports
utilizando tecnología moderna para dificultar la falsificación y alteración de pasaportes
nous avons choisi un écartement des rails différent de celui du reste de l'Europe afin de rendre difficile une éventuelle invasion militaire,
se optó por un ancho de vía diferente al del resto de Europa para dificultar una posible invasión militar,
au traitement de l'information peuvent rendre difficile l'utilisation de cette information aux fins de la gestion
el manejo de la información pueden dificultar la utilización de esa información con fines de gestión
Résultats: 89, Temps: 0.0698

Rendre difficile dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol