RESTE FRAGILE - traduction en Espagnol

sigue siendo delicada
todavía es frágil
continúa siendo frágil
es aún frágil
aún es delicada

Exemples d'utilisation de Reste fragile en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de l'état de droit reste fragile dans le monde entier.
el estado de derecho siga siendo delicada en todo el mundo.
La croissance économique de l'ensemble de la zone euro est devenue positive mais reste fragile.
En la zona del euro en general, el crecimiento se ha tornado positivo pero aún es frágil.
La situation au Kosovo s'est améliorée mais reste fragile en raison de la persistance des tensions sous-jacentes.
La situación en Kosovo ha mejorado, pero aún sigue siendo frágil debido a las tensiones latentes.
Bien qu'il reste fragile, il constitue un grand pas en avant pour la population du Kosovo.
Si bien es aún precaria, es un gran paso adelante para la población de Kosovo.
La situation reste fragile et il faut donc poursuivre les efforts afin de consolider le processus de construction de la paix dans la sous-région en affermissant les bases d'un développement humain durable.
La situación es frágil y se necesitan más esfuerzos para consolidar el proceso de paz en la subregión mediante un desarrollo humano sostenible.
De même, la reprise au Japon reste fragile, malgré les gros efforts déployés par le gouvernement.
Igualmente, la recuperación de Japón es frágil a pesar de los intensos esfuerzos del gobierno.
Notre confiance reste fragile au long de notre vie,
Nuestra confianza permanece frágil a lo largo de nuestra vida;
Cette tragédie montre à quel point notre pays est vulnérable et combien notre économie reste fragile.
La tragedia revela vívidamente lo vulnerable que es nuestro país y lo frágil que sigue siendo nuestra economía.
La persistance de problèmes dans la zone tampon risque de déstabiliser la situation en matière de sécurité, qui reste fragile.
Los constantes problemas que surgen en la zona de amortiguación pueden desestabilizar una situación de seguridad que todavía sigue siendo delicada.
le chemin de la paix reste fragile.
el camino a la paz es frágil.
le relèvement reste fragile et inégal.
la recuperación es frágil y desigual.
Alors que des pays semblent avoir fait des progrès importants pour un système de gouvernement stable et démocratique, le bon gouvernement reste fragile dans la région».
Mientras algunos países parecen haber cumplido progresos de relieve por un sistema de gobierno estable y demócrata, subsiste frágil el buen gobierno en la región.
de réconciliation nationale reste fragile.
reconciliación nacional todavía es precario.
Après la récente révolution en Tunisie, la situation politique du pays reste fragile et critique, en témoigne le sit-in qui entre dans son quatrième jour sur la place de la Kasbah à proximité du siège du gouvernement à Tunis, la capitale.
Tras la reciente revolución en Túnez, la situación política del país sigue siendo frágil y crítica, mientras un plantón de manifestantes en la Plaza Kasbah cerca del principal edificio gubernamental en la capital Túnez entra a su cuarto día sucesivo.
La situation politique en Côte d'Ivoire reste fragile et imprévisible, comme l'a souligné le Secrétaire général dans ses rapports sur l'ONUCI notamment les rapports S/2005/186 du 18 mars 2005
La situación política en Côte d'Ivoire sigue siendo frágil e impredecible, como se destaca en los informes del Secretario General sobre la ONUCI véanse S/2005/186, de 18 de marzo de 2005,
mais la situation reste fragile en raison des tensions politiques,
la situación sigue siendo delicada debido a las tensiones políticas,
on l'a noté, l'état du secteur des médias reste fragile et gagnerait à ce que la communauté internationale continue d'appuyer le développement des médias locaux
en general la situación del sector de los medios de comunicación sigue siendo frágil y se necesitaría un continuo apoyo internacional para el desarrollo de medios locales
La situation en Haïti reste fragile en raison de la pauvreté
La situación en el país continúa siendo frágil por la persistencia de la pobreza
également de détériorer gravement sa situation qui reste fragile.
provocaría un grave deterioro de su situación, que sigue siendo delicada.
Ensuite, le processus électoral destiné à permettre à ces anciens belligérants de rejoindre le système démocratique reste fragile, comme le prouvent les trois jours d'affrontements au Congo à la suite de la publication des résultats du premier tour.
En segundo lugar, el proceso electoral que permitirá que los ex beligerantes se unan al proceso democrático sigue siendo frágil, como demuestran los tres días de lucha en el Congo tras la publicación de los resultados preliminares de la primera ronda.
Résultats: 167, Temps: 0.0532

Reste fragile dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol