REVINT - traduction en Espagnol

volvió
revenir
retourner
rentrer
nouveau
plus
reprendre
retrouver
encore
repartir
devenir
regresó
revenir
rentrer
retourner
repartir
regagner
reprendre
réintégrer
ramener
renvoyer
remonter
vino
arriver
passer
aller
être
rentrer
volvio
est revenu
retourna
encore
il tourna
de nouveau
a changé
de retour
retornó
revenir
retourner
rentrer
reprendre
regagner
regreso
retour
rapatriement
rentrer
je reviens
recayó
retomber
incomber
porter
peser
revenir
reposer
relever
rechuter
replonger
être
de vuelta
de retour
de nouveau
de tour
de revenir
en arrière
renvoyer
de rentrer
de récupérer
ravoir
de le ramener
volvieron
revenir
retourner
rentrer
nouveau
plus
reprendre
retrouver
encore
repartir
devenir
vuelve
revenir
retourner
rentrer
nouveau
plus
reprendre
retrouver
encore
repartir
devenir
volvía
revenir
retourner
rentrer
nouveau
plus
reprendre
retrouver
encore
repartir
devenir
regresaron
revenir
rentrer
retourner
repartir
regagner
reprendre
réintégrer
ramener
renvoyer
remonter
regresa
revenir
rentrer
retourner
repartir
regagner
reprendre
réintégrer
ramener
renvoyer
remonter
regresar
revenir
rentrer
retourner
repartir
regagner
reprendre
réintégrer
ramener
renvoyer
remonter

Exemples d'utilisation de Revint en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Jésus ne revint pas sur son choix de Pierre
Jesús no cambió su elección de Pedro
En année 1990 rue revint le nom historique.
En el año 1990 calle fue devuelto el nombre histórico.
Alice tourné et revint.
Alice se volvió y regresó de nuevo.
qui n'avait pu mourir, revint dans les montagnes du Bundelkund.
que no había muerto, volvió a las montañas de Bundelkund.
Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et leur fit rendre compte.
Después de un largo tiempo, llegó el señor y arregló las cuentas con sus servidores.
Après une intervention fédérale en 1935, on en revint à la constitution antérieure.
Tras la intervención federal de 1935, se volvió a la constitución anterior.
Portaels occupa ce poste durant deux ans, puis revint à son atelier libre.
Regresó al cuadro morado por dos años y pasó luego al Cartaginés.
SAMUEL RUIZ Vite, l'armée se ressaisit et revint en force dans le Chiapas.
SAMUEL RUIZ Rápidamente el ejercito reacciona y llega en gran número a Chiapas.
Hazaël quitta Élisée, et revint auprès de son maître, qui lui dit: Que t'a dit Élisée?
Y Hazael se fue, y vino a su señor, el cual le dijo:¿Qué te ha dicho Eliseo?
Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et il fut conduit par l'Esprit dans le désert.
Y JESUS, lleno del Espiritu Santo, volvio del Jordan, y fue llevado por el Espiritu al desierto.
le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint auprès de son maître.
el muchacho de Jonatan recogio las saetas, y vino a su senor.
Jésus, rempli d'Esprit Saint, revint du Jourdain, et il était mené par l'Esprit à travers le désert.
Jesus, lleno del Espiritu Santo, volvio del Jordan, y fue llevado por el Espiritu al desierto.
David Zébédée revint à Bethsaïde et commença aussitôt à réduire le service des messagers.
David Zebedeo retornó a Betsaida y comenzó inmediatamente a reducir su servicio de mensajeros.
Une peur affreuse m'envahit Et mon corps se couvrit de sueur toute ma mémoire me revint.
Y mi cuerpo se cubrió de sudor, me vino a la memoria.
l'ange qui parlait avec moi revint et me réveilla comme un homme qu'on réveille de son sommeil.
los olivos 4 1 Volvio el angel que hablaba conmigo, y me desperto, como un hombre que es despertado de su sueno.
Mais bientôt le baril revint à la surface, et peu d'instants
Pero pronto retornó el barril a la superficie
Il lui cria encore: Vite, hâte-toi, ne t'arrête pas! Et le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître.
Y volvio a gritar Jonatan tras el muchacho: Corre, date prisa, no te pares. Y el muchacho de Jonatan recogio las saetas, y vino a su senor.
Et les fils de Dan s'en allèrent leur chemin; et Michée vit qu'ils étaient trop forts pour lui, et se tourna, et revint à sa maison.
Y yendose los hijos de Dan su camino, y viendo Michas que eran mas fuertes que el, volviose y regreso a su casa.
Le Prophète lui envoya une garantie de protection et lorsqu'il revint, il demanda à Mohammed un délai de deux mois pour prendre une décision.
El Profeta le envió una garantía de protección, y cuando estuvo de vuelta le pidió a Muhammad que le diera dos meses para llegar a una decisión.
Et Mardochée revint à la porte du roi.
Despues de esto Mardoqueo volvio a la puerta real,
Résultats: 835, Temps: 0.1267

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol